"Льюис Кэррол. Сильвия и Бруно" - читать интересную книгу авторатем. (Ох уж этот раболепный страж!) - Всего через одну станцию.
Дверь закрылась, и вошедшая уселась в уголке, а монотонная вибрация машины (из-за которой поезд казался каким-то огромным чудовищем, чьё кровообращение мы ощущали) возвестила, что мы вновь устремились в дорогу. - У леди нос идеальной формы, - неожиданно для самого себя пробормотал я, - глаза газели, а губы... - Тут я словно встряхнулся: зачем рассуждать попусту, как "леди" выглядит, если проще посмотреть собственными глазами. Украдкой я окинул её взглядом и остался совершенно разочарованным. Сеточка вуали, скрывавшая лицо, была слишком густой, чтобы я мог увидеть нечто большее, чем блеск сверкавших глаз и неясные очертания того, что должно было быть приятным овалом лица, но могло ведь с равной вероятностью оказаться и неприятным. Я снова прикрыл глаза и сказал себе: "Зато отличная возможность поупражняться в телепатии! Представлю, какое у неё лицо, а когда подвернётся случай, сравню портрет с оригиналом". Поначалу мои усилия не увенчались успехом, хотя "моя быстрая мысль" неистово "заметалась то туда, то сюда" - Эней, и тот, мне кажется, позеленел бы от зависти*. Однако едва различимый овал оставался всё так же будоражаще недоступен для взора - простой эллипс, как на обычном математическом чертеже, даже без обозначения фокусов, которые служили бы намёком на нос и рот. Но постепенно ко мне пришло убеждение, что при достаточной концентрации мысли я смог бы узреть вуаль отброшенной и проникнуть взором до загадочного лица, в отношении которого два вопроса: "Красива ли она?" и "Может, она дурнушка?" - неизбывно висели в моём мозгу эдакими приятными противовесами. ______________ * 2 Самое начало восьмой книги "Энеиды": населявшие Лациум народы И это Видит Эней - и в душе, словно волны, вскипают заботы, Мечется быстрая мысль, то туда, то сюда устремляясь, Выхода ищет в одном и к другому бросается тотчас... (Пер. С. Ошерова.) Вергилий - любимый автор Кэррола. Читатель ещё не раз встретит цитаты из него в других Кэрроловских сочинениях. Успех оказался лишь частичным - и отрывистым, - если счесть, что результат всё же был: вуаль то и дело пропадала во внезапных вспышках света, но не успевал я полностью охватить лицо взглядом, как оно снова затемнялось. При каждом таком проблеске это лицо, казалось, приобретало всё больше детскости и невинности, и когда я, наконец, помыслил вуаль совершенно отброшенной, под ней, вне всяких сомнений, открылось ясное личико маленькой Сильвии! - Ага, либо тогда Сильвия мне только снилась, а теперь я проснулся, либо это сейчас мне снится, будто я сижу рядом с Сильвией, а тогда была реальность! Не есть ли Жизнь - сон, хотел бы я знать? Чтобы чем-то заняться, я развернул письмо, которое и побудило меня предпринять это внезапное путешествие по железной дороге из моего лондонского дома в незнакомый рыбацкий городок на Северном побережье; и я перечёл следующие строки: "Мой дорогой и милый друг! |
|
|