"Льюис Кэррол. Сильвия и Бруно" - читать интересную книгу автора

- Премного вам обязан! - сказал я, принимая от него Часы. - Буду беречь
их пуще глаза - а вот и детишки!
- Мы нашли всего шесть о-диванчиков, - сказал Бруно, суя их мне в
руку, - потому что Сильвия сказала, что пора возвращаться. И эта большущая
ежевичина - тоже вам! Мы только две нашли.
- Благодарю вас, мне очень приятно, - сказал я. - Другую, я полагаю, ты
сам съел, Бруно?
- Нет, не съедал, - беспечно ответил Бруно. - Каковы наши о-диванчики,
а, господин сударь?
- Они просто прекрасны; но почему ты хромаешь?
- Снова повредил ногу! - скорбно сообщил Бруно. Он сел на траву и
принялся потирать больное место.
Учитель обхватил руками голову - я уже знал, что он всегда поступал так
в минуты душевной сумятицы.
- Приляг на время - тогда полегчает, - забормотал он. - Может
полегчает, а может и нет. Если бы я имел при себе мои лекарства! Я, видите
ли, Придворный Врач, - добавил он специально для меня.
- Хочешь, я схожу и принесу тебе ещё ягод ежевики, мой дорогой? -
пролепетала Сильвия, погладив его по головке и поцелуями осушив покатившиеся
было по щекам мальчика слёзы.
Лицо Бруно тут же просветлело.
- Было бы здорово! - провозгласил он. - Мне кажется, что если я поем
ежевики, моя нога снова сделается невредимой... две или три ягодки... шесть
или семь ягодок...
Сильвия заторопилась.
- Лучше я сейчас пойду, - сказала она, обращаясь ко мне, - пока он не
перешёл к двузначным числам!
- Позволь тебе помочь, - предложил я. - Ведь я смогу достать повыше,
чем ты.
- Да, помогите, пожалуйста, - ответила Сильвия, всовывая свою руку в
мою ладонь. Мы пошли. - Бруно всё-таки любит ежевику, - сообщила она, пока
мы не спеша брели вдоль высокой изгороди, где вполне могли укрываться
ежевичные ягоды, - и это было так мило с его стороны, позволить мне съесть
ту ягоду.
- Значит, это ты её съела? Мне показалось, что Бруно не очень-то хотел
об этом упоминать.
- Да, я видела, - сказала Сильвия. - Он всегда боится, что его начнут
хвалить. А ведь на самом деле он просто заставил меня съесть её! Я-то
предлагала, чтобы он сам... А это что такое? - и она испуганно вцепилась в
мою руку, когда нам на глаза попался заяц, лежащий на боку прямо у лесной
опушки.
- Это заяц, дитя моё. Он, наверно, спит.
- Нет, он не спит, - сказала Сильвия, боязливо приближаясь к нему,
чтобы взглянуть поближе. - У него глаза открыты. Он... он... - её голос
дрогнул и понизился до испуганного шёпота. - Он умер, вы не видите?
- Да, он умер, - подтвердил я, наклонясь над зайцем. - Бедный! Его,
наверно, до смерти загнали охотники. Вчера здесь носилась свора гончих. Но
они не тронули его. Может быть, они заметили ещё одного зайца и оставили
этого умирать от страха и истощения.
- Загнали до смерти? - машинально повторила Сильвия, не смея в такое