"Льюис Кэррол. Сильвия и Бруно" - читать интересную книгу автора

леса дети торопливо попрощались с нами и побежали прочь, он, казалось,
пробудился от сна наяву.
Букет исчез, как Сильвия и предсказывала, и когда пару дней спустя мы с
Артуром вновь посетили Усадьбу, то нашли графа с дочерью в саду, где они
вместе со старой экономкой обследовали задвижки на окне гостиной.
- Ведём следствие, - сообщила леди Мюриэль, поспешив нам навстречу. - И
позволяем вам, как Соучастникам до События Преступления, выложить всё, что
вы знаете об этих цветах.
- Соучастники до События Преступления на вопросы отвечать
отказываются, - внушительно проговорил я. - И они оставляют за собой право
на защиту.
- Так-так. Требуем назвать Сообщников с целью облегчить свою участь.
Цветы исчезли ночью, - сказала она, обращаясь к Артуру, - и мы совершенно
уверены, что никто в доме к ним не притрагивался. Похититель должен был
влезть в окно...
- Но задвижки не повреждены, - сказал граф.
- Это случилось, должно быть, когда вы ужинали, миледи, - сказала
экономка.
- Так и было, - согласился граф. - Вор, скорее всего, видел, как вы
несли букет, - обернулся он ко мне, - и обратил внимание, что вы не уносили
его. Он, вероятно, понимал огромную ценность цветов - а они просто
бесценны! - воскликнул граф с внезапным возбуждением.
- К тому же вы так и не сказали нам, где вы их взяли, - напомнила леди
Мюриэль.
- Как-нибудь, - промямлил я, - меня, возможно, освободят от запрета
рассказывать. А пока извините меня, ладно?
Граф выглядел расстроенным, и всё же вежливо сказал:
- Ничего не поделаешь, придётся извинить.
- Запомним, что облегчить свою участь вы не пожелали, - игриво добавила
леди Мюриэль, когда мы входили в беседку. - Мы обвиняем вас в соучастии, и
мы приговариваем вас к одиночному заключению. На хлебе и... масле. Сахару
хотите?
- Но всё же это довольно неуютно, - продолжала она, когда "земные
блага" были как подобает расставлены на столе, - знать, что в доме побывал
вор - места у нас всё-таки глухие. Вот если бы цветы были чем-то съестным,
можно было бы заподозрить вора совершенно иного рода...
- Вы имеете в виду это универсальное объяснение всех загадочных
исчезновений - "кошка съела"? - спросил Артур.
- Да, - ответила она. - Как было бы удобно, если бы все воры имели один
и тот же облик! Это так всё запутывает, когда одни из них четвероногие, а
другие двуногие!
- Я вижу в этом, - сказал Артур, - любопытную проблему из области
телеологии... науки о конечной причине, - добавил он в ответ на
вопросительный взгляд леди Мюриэль.
- И что же такое эта ваша конечная причина?
- Скажем так: последнее событие из ряда событий, связанных одно с
другим, когда каждое предыдущее событие ряда является причиной последующего,
ради которого, собственно, и имело место самое первое событие.
- Но тогда последнее событие фактически является следствием самого
первого, не так ли? А вы называете его причиной!