"Льюис Кэррол. Сильвия и Бруно" - читать интересную книгу автора

- Вот здесь и живут мои друзья. Не хотите ли зайти выпить с ними чаю?
Бруно запрыгал от радости, а Сильвия сказала:
- Мы бы не прочь. Тебе ведь хочется чаю, правда, Бруно? Он ведь так и
живёт без чая, - объяснила она мне, - с тех пор как мы покинули Волшебный
край.
- Да и там был не очень хороший чай! - вставил Бруно. - Сильно слабый.

ГЛАВА XX
На Нет и Суда нет

Леди Мюриэль не смогла совершенно укрыть за улыбкой приветствия того
удивления, с которым она разглядывала моих новых друзей. Я представил их по
всей форме.
- Это Сильвия, леди Мюриэль. А это - Бруно.
- А фамилии есть? - спросила она, и в её глазах засверкали весёлые
огоньки.
- Нет, - веско ответил я. - Фамилий нет.
Она рассмеялась - она подумала, что я её разыгрываю; и склонилась
одарить детишек поцелуями - ритуал, которому Бруно подчинился с неохотой, а
что до Сильвии, так она вернула долг с процентами.
И пока леди Мюриэль и Артур (пришедший ранее) готовили детям чай и
нарезали пирог, я пытался занять графа разговором; однако он был
невнимателен и distrait*, и дело не двигалось. Наконец внезапным вопросом он
выдал причину своего беспокойства (как истый джентльмен, он, видимо, долго с
собой боролся).
______________
* Рассеян (франц.).

- Не позволите ли взглянуть на цветы, что у вас в руке?
- С удовольствием! - сказал я, передавая ему букет. Я отлично знал, что
ботаника - его страсть, а эти цветы казались такими необычными и
загадочными, что мне самому было интересно узнать мнение ботаника.
Его беспокойство нимало не ослабело. Наоборот, граф что ни секунда, то
более возбуждался, разглядывая букет со всех сторон.
- Всё это цветы из Центральной Индии! - промолвил он, откладывая часть
цветов в сторону. - Это очень редкие цветы даже для тех мест, и я никогда не
встречал их в других частях света. Эти два - из Мексики, а этот... - он
вскочил и подбежал с цветком к окну, чтобы обследовать его при лучшем
освещении, и даже кожа на его лбу ходуном заходила от возбуждения, - этот, я
готов поклясться... Но у меня же имеется книга по индийской флоре... - И он
снял с полки том и дрожащими пальцами стал перелистывать страницы. - Так и
есть! Сравните его сами с этим рисунком! Копия! Это цветок анчара, который
всегда растёт в самой чаще, а его цветы, стоит их сорвать, так быстро вянут,
что не успеваешь даже выйти из леса, а они уже совершенно потеряли свой вид
и цвет! А этот ещё сохраняет всю свою свежесть! Где вы раздобыли эти
цветы? - спросил он, едва способный от волнения говорить.
Я взглянул на Сильвию, которая ни словом мне не ответила, но с
тревожным видом приложила палец к губам, затем движением головы приказала
Бруно следовать за ней и выбежала в сад. Я почувствовал себя подсудимым, у
которого внезапно дали дёру два самых важных свидетеля.