"Льюис Кэррол. Алиса в стране чудес (перевод стебный, пер.Palek)" - читать интересную книгу авторамогла искать правильную дорогу в "Матрице".
"Я знаю: стоит мне здесь что-то принять на грудь, - подумала она, - обязательно действует на голову. Сейчас мы этот раствор проверим! Хорошо бы было, чтобы это были опиаты, а тот галюциогены в этой дыре меня уже притомили!" Перетянув плеткой руку, она, наконец, попала иглой в вену. Раствор работал! Прихода, правда, не было, но через минуту Алиса уперлась головой в потолок и наклонилась, чтобы не сломать шею. Видимо, это было что-то из кетаминового ряда. Алиса сильно обрадовалась, что не ввела себе сразу двойную дозу. - Что тут в этой стране кайфа простого нет, все какие-то галики! (А все дело в дозе. Ребятишки, не садитесь сразу на тяжелые наркотики, а то быстро вкус к жизни потеряете, как Алиса, и ничто в химии уже вас развлечь не сможет) Как водится при приеме галиков, звуки обрели краски, а краски начали звучать. То ли дом начала уменьшаться, то ли Алиса стала расти. Короче, вскоре дом ей стал казаться напальчником, возомнившим себя презервативом и пытающимся налезть на конский член. Бедняжка сначала присела, потом приняла позу "зю", но места по-прежнему не хватало. Жопу она высунула наружу, руки засунула себе в пизду - как обычно, изменения размера не были пропорциональны - почему-то ее дырка увеличилась много больше, чем остальное тело. "Еще немного, и мне придется целиком забраться себе в детородное отверстие. Будут типа роды наоборот". К счастью, приход закончился, и начались отходняки. И она оказалась непонятно где: ей было тесно, неудобно состояние. "Дома все же лучше, - подумала Алиса, - там хоть я знаю, что покупаю у уличного дилера. Они, конечно, мешают исходник с сахарной пудрой, мелом и прочей дрянью, но при этом, по крайней мере, не выдают крек за герыч или наоборот. А тут, похоже, местные химики сами употребляют то, что они наугад мешают в своих колбах! После их дури исключительно дурные приходы, в которых всякая живность помыкает тобой почем зря! Нет, завязывать надо с баянами, только косячки! Хотя крек будет почище героина, с первого косяка прочно садит. Надо, когда вырасту, написать об этом. Возьму псевдоним Баяна Ширяева и напишу!" - И тут Алиса запнулась: - Дык я уже и так большая, а ума так и не набралась, правильно мне Люис сказал: никогда тебе не состариться. С такой жизнью уйду из жизни молодой. "Единственное твое достоинство, детка, - говорил, бывало, он после очередной "командировки", - это молодость. Но она скоротечна, как приход у наркомана со стажем. Останется о тебе память только в моих книгах" - Ну и дура же я, - вновь перебила она себя. Какие книги, в натуре?! Тут не знаешь, где находишься сейчас, не до книжек! Она продолжала в том же ключе, изображая то одного, то другого собеседника, и беседа уже неплохо налаживалась, как вдруг со двора до нее донесся чей-то крик. /"And so she went on, taking first one side and then the other, and making quite a conversation of it altogether..." Как вы думаете, если придете на прием к психиатру и расскажете, что в вас живет много персонажей, и вы с ними разговариваете? Сумеете ли вы вернуться домой или вас тут же свяжут дюжие санитары и вколят лошадиную дозу аминазина?/Алиса замолчала и |
|
|