"Джонатан Кэрролл. Страна смеха (Магический реализм)" - читать интересную книгу авторакопия знаменитой иллюстрации Ван-Уолта) стоим у могилы Маршалла Франса. Над
нами Франс - он смотрит вниз с облака и, как кукловод, дергает за привязанные к нам ниточки. Изображено было очень здорово, но в свете всего, сказанного Анной, картинка вызывала тревожное ощущение. - Не вижу что-то я никакой категорической уверенности. - Саксони закончила рисунок и положила мел обратно в коробочку. - Значит, не видите? - тихо проговорила Анна, пристально глядя на Саксони. - Да, не вижу. По-моему, авторская интерпретация - главное в любой биографии. Это не должно быть простое перечисление фактов: он сделал то, он сделал это. - Разве я говорила что-то подобное? - Голос Анны утратил былой накал и звучал... приятно удивленным. - Нет, но вы прозрачно намекнули, что хотите контролировать все от начала до конца. У меня уже сложилось отчетливое впечатление: вы хотите от Томаса, чтобы он написал вашу версию жизни Маршалла Франса, а не свою. - Постой, Сакс... - Нет, это ты постой, Томас. Знаешь ведь, что я права. - Разве я возражал? - Нет, но собирался. - Она облизала губы и потерла нос. Когда она сердилась, у нее всегда чесался нос. - Саксони, а вам не кажется, что это довольно неучтиво с вашей стороны - при том, кто я такая, и сколь многим рискую в этом деле? Да, конечно, я предубеждена. Я действительно думаю, что книга должна быть написана определенным образом... головой. - Я не это имела в виду. Не искажайте мои слова. Обе они скрестили - сцепили - руки на груди. - Эй, милые дамы, остыньте! Я еще ни одной страницы не начал, а вы уже в полной боеготовности. - Ни та ни другая не повернулась ко мне, но слушали обе. - Анна, вы хотите, чтобы в книге было абсолютно все, так? И я хочу того же. Сакс, ты хочешь, чтобы я писал ее по-своему. И я хочу того же. Так кто-нибудь скажет мне, в чем вообще проблема, а? Где она? Я говорил и все думал, что сцена очень в отцовском духе. Возможно, я несколько переигрывал, но с миротворческой миссией справился. - Хорошо? Так вот, слушайте, у меня есть предложение. Можно взять слово? Да? Прекрасно, так вот: Анна, вы даете мне все нужные материалы, чтобы я написал первую главу книги по-своему. Сколько бы это ни заняло времени, я не буду ничего вам показывать, ни кусочка, пока не закончу главу и не буду сам ею доволен. А тогда передам ее вам - и можете делать с ней все, что хотите. Кромсать там, перекраивать, можете просто выбросить. А вдруг вам даже понравится, как у меня выйдет... Во всяком случае, если не понравится, то обещаю: после этого будем работать совместно, как вам угодно. Печатать под вашу диктовку я не стану, но труд будет коллективный от начала до конца; каждый из нас троих внесет свою лепту. Конечно, звучит совершенно непрофессионально, и любой издатель, услышь такое предложение, волосы себе выдрал бы, но мне наплевать. Если вы согласны, давайте так и сделаем. - А что, если первая глава мне понравится? |
|
|