"Джонатан Кэрролл. Страна смеха (Магический реализм)" - читать интересную книгу автора - Погодите, вот и выключатель.
Щелчок - и большую квадратную комнату залил желтый, оттенка мочи, свет. - Томас, береги голову, потолок тут низкий. Пригнувшись, я осмотрел подвал. В углу маячила по-казарменному темно-зеленая печь. Стены - грубо и неровно оштукатурены. Пол - такой грязный, что еще чуть-чуть, и его можно было бы назвать земляным. Помещение пустовало, не считая связок старых журналов. "Маскарад", "Диадема", "Кругозор", "Сцена", "Джентри" - я никогда о таких не слышал. - Чем ваш отец тут занимался? - Потерпите минуточку, сейчас покажу. Идемте дальше. Когда она сдвинулась с места, я наконец заметил дверной проем, очевидно, ведущий в другую комнату. Щелчок выключателя, и мы вошли следом. Там висела классная доска, примерно три на шесть футов, и сбоку - коробочка для мела, полная новеньких белых мелков. Я сразу почувствовал себя как дома, с трудом удержался от того, чтобы подойти к доске и расписать схему предложения. - Вот здесь начинались все его книги. - Анна взяла мелок и стала рассеянно чиркать посреди доски. Довольно небрежный, без особого сходства, портрет Снупи из комикса "Пинатс"55. - Но вы, кажется, говорили, что он работал наверху? - Да, но только после того, как набросает всех персонажей здесь на доске. - И так для каждой книги? - Да. Он пропадал тут целыми днями, создавая свой следующий мир. - Он говорил, что всегда отталкивался от главного персонажа, намечал его заранее. Для "Страны смеха" это была Королева Масляная, мать Ричарда Ли. Ее имя он писал в самом верху доски и ниже начинал перечислять остальных. - Имена реальных людей или вымышленные? - Реальных людей. Он говорил, что если сначала подумает о реальных людях, то те их черты, которые нужно использовать, сами приходят на ум. Она вывела на доске "Дороти Ли", а ниже "Томас Эбби", и вправо от обоих имен прочертила стрелки. Затем рядом с первым именем написала "Королева Масляная", а рядом с моим - "Биограф отца". Ее почерк не имел ничего общего с отцовским - он был неровный и неаккуратный; в моей практике такие встречаются через сочинение, и при проверке я не премину высказать свое "фе". Под строчкой "Томас Эбби - Биограф отца" Анна вывела: "Знаменитый отец, учитель английского, умный, неуверенный, многообещающий, сила?". Я нахмурился. - Что еще за "сила?"? Она отмахнулась от вопроса: - Подождите. Я делаю так, как делал отец. Если он чего-нибудь точно не знал или не был уверен, станет ли использовать, то помечал вопросом. - А прочие эпитеты - это тоже обо мне? Неуверенный, многообещающий... - На месте отца я бы написала, как я вас ощущаю и какие ваши качества кажутся мне достаточно интересными, чтобы использовать в книге. Это же просто мои впечатления. Вы ведь не сердитесь? |
|
|