"Джонатан Кэрролл. Страна смеха (Магический реализм)" - читать интересную книгу автора - Местная библиотекарша дала мне книгу, которую любил читать ваш отец.
Про железнодорожные станции Америки. Когда я листал ее, то обнаружил на полях его пометки с описанием Инклера. Если хотите взглянуть, она у меня дома. - Я смотрю, вы уже рьяно взялись за дело. А что, если я не санкционирую биографию? Она взглянула мне прямо в лицо, затем через мое плечо стрельнула глазами в Саксони. - Если вы не собирались давать разрешение, почему же были так любезны с нами все это время? Дэвид Луис описывал вас как чудовище. Милая Саксони! Тактичная, чуткая, всегда находит в нужное время нужный комплимент. Прирожденный дипломат. Меня подмывало закрыть голову руками, уберечься от битвы титанов - которая, как это ни удивительно, так и не разгорелась. Анна шмыгнула носом, сунула руки в карманы и закивала, словно китайский болванчик. Вверх - вниз, вверх - вниз... - Вы правы, Саксони. Есть у меня такая слабость - людей поддразнить. Я хотела посмотреть, на сколько вас хватит. Когда же вы устанете наконец от моих маленьких хитростей и попросите разрешения открытым текстом. - Ну хорошо. Так можно? - Мне хотелось, чтобы вопрос звучал твердо, убежденно, но он выполз из горла так, словно боится дневного света. - Да, можно. Хотите писать книгу - пожалуйста. Я помогу вам всем, чем сумею, если вы не слишком рассердились на меня. Уверена, что смогу вам кое-чем помочь. Меня захлестнуло торжество, и я обернулся к Саксони увидеть ее - Ну, мисс Лихачка? - Что "ну"? - Она повторила бросок. - Ну, полагаю, дело улажено. Я снова взял ее за руку. Она сжала мою ладонь и улыбнулась. Потом улыбнулась Анне. Дочь Франса стояла во всей своей обворожительности, но этот момент существовал для Саксони и для меня, и хотелось, чтобы Саксони знала, как я рад происшедшему и тому, что она здесь со мной. Глава 8 - Осторожнее! Тут на ступеньках шею можно сломать. Одно из любимых несдержанных обещаний отца - когда-нибудь починить эту лестницу. У Анны был фонарик, но она шла впереди Саксони, а та - передо мной. В результате я видел лишь слабые желтые отсветы, мелькавшие вокруг да около их ног юркими змейками. - Почему во всех подвалах пахнет одинаково? - Я оступился и машинально оперся о стену. Та была сырой и крошилась. Мне вспомнился запах в лесном домике Ли. - Как пахнет? - Душок - ну точно в раздевалке, когда вся команда наплещется в душе. - Нет, это чистый запах. В подвалах пахнет таинственно и скрытно. - Таинственно? Как что-то может пахнуть таинственно? - Ну уж по крайней мере раздевалкой здесь точно не пахнет! |
|
|