"Джонатан Кэрролл. Страна смеха (Магический реализм)" - читать интересную книгу автора

- Местная библиотекарша дала мне книгу, которую любил читать ваш отец.
Про железнодорожные станции Америки. Когда я листал ее, то обнаружил на
полях его пометки с описанием Инклера. Если хотите взглянуть, она у меня
дома.
- Я смотрю, вы уже рьяно взялись за дело. А что, если я не
санкционирую биографию?
Она взглянула мне прямо в лицо, затем через мое плечо стрельнула
глазами в Саксони.
- Если вы не собирались давать разрешение, почему же были так любезны
с нами все это время? Дэвид Луис описывал вас как чудовище.
Милая Саксони! Тактичная, чуткая, всегда находит в нужное время нужный
комплимент. Прирожденный дипломат.
Меня подмывало закрыть голову руками, уберечься от битвы титанов -
которая, как это ни удивительно, так и не разгорелась. Анна шмыгнула носом,
сунула руки в карманы и закивала, словно китайский болванчик. Вверх - вниз,
вверх - вниз...
- Вы правы, Саксони. Есть у меня такая слабость - людей поддразнить. Я
хотела посмотреть, на сколько вас хватит. Когда же вы устанете наконец от
моих маленьких хитростей и попросите разрешения открытым текстом.
- Ну хорошо. Так можно? - Мне хотелось, чтобы вопрос звучал твердо,
убежденно, но он выполз из горла так, словно боится дневного света.
- Да, можно. Хотите писать книгу - пожалуйста. Я помогу вам всем, чем
сумею, если вы не слишком рассердились на меня. Уверена, что смогу вам
кое-чем помочь.
Меня захлестнуло торжество, и я обернулся к Саксони увидеть ее
реакцию. Она улыбнулась, подобрала белый камешек и бросила мне в коленку.
- Ну, мисс Лихачка?
- Что "ну"? - Она повторила бросок.
- Ну, полагаю, дело улажено.
Я снова взял ее за руку. Она сжала мою ладонь и улыбнулась. Потом
улыбнулась Анне. Дочь Франса стояла во всей своей обворожительности, но
этот момент существовал для Саксони и для меня, и хотелось, чтобы Саксони
знала, как я рад происшедшему и тому, что она здесь со мной.


Глава 8

- Осторожнее! Тут на ступеньках шею можно сломать. Одно из любимых
несдержанных обещаний отца - когда-нибудь починить эту лестницу. У Анны был
фонарик, но она шла впереди Саксони, а та - передо мной. В результате я
видел лишь слабые желтые отсветы, мелькавшие вокруг да около их ног юркими
змейками.
- Почему во всех подвалах пахнет одинаково? - Я оступился и машинально
оперся о стену. Та была сырой и крошилась. Мне вспомнился запах в лесном
домике Ли.
- Как пахнет?
- Душок - ну точно в раздевалке, когда вся команда наплещется в душе.
- Нет, это чистый запах. В подвалах пахнет таинственно и скрытно.
- Таинственно? Как что-то может пахнуть таинственно?
- Ну уж по крайней мере раздевалкой здесь точно не пахнет!