"Джонатан Кэрролл. Страна смеха (Магический реализм)" - читать интересную книгу автора

чем наведем наконец порядок? Слышали про прошлую ночь? Сколько уже таких
случаев, четыре? Пять? Больше никто ничего не знает, ничего!
- Успокойся, Джо. Поживем - увидим. Вы хотели вызвать "скорую", мистер
Эбби? Номер один-два-три-четыре-пять. Просто наберите первые пять цифр. Это
служба спасения.
Мальчик начал издавать булькающие звуки, а его ноги непроизвольно
задергались, как у лягушки от электрического щупа на уроке биологии. Я
взглянул на Джордана, но он смотрел на мальчика и только качал головой:
- Говорю вам, Гузи, это должен был не я быть. Повернувшись, чтобы
бежать звонить, я услышал, как миссис Флетчер сказала:
- Да успокойся ты, подожди.
Шлепая босыми пятками по горячему асфальту, я краем глаза снова увидел
тающее мороженое. Саксони стояла на верхней ступеньке крыльца, держа Нагеля
за толстый кожаный ошейник.
- Он умер?
- Нет еще, но состояние тяжелое,- ответил я на бегу. - Нужно вызвать
"скорую".
Когда приехала "скорая", вокруг успела собраться группа зевак. Посреди
дороги виднелась белая патрульная машина с рядом синих мигалок на крыше.
Полицейское радио наполняло воздух отрывистым треском, эфирные голоса
звучали непреклонно и в то же время раздражающе.
Мы наблюдали с веранды, как обмякшее тело осторожно положили на
носилки и затолкали в заднюю дверь кареты "скорой помощи". Когда она
уехала, Джо Джордан и патрульный задержались перед нашим домом. Они о
чем-то говорили, Джордан то и дело потирал подбородок, а коп держал руки на
широком черном ремне с кобурой.
Миссис Флетчер отделилась от зевак и подошла к Джо с полицейским. Они
поговорили несколько минут, и полицейский вместе с Джорданом уехали на
патрульной машине. Миссис Флетчер проводила их взглядом. Потом обернулась
ко мне и поманила. Я спустился с крыльца и прошлепал по теплым плитам
дорожки.
- Том, вы все видели, так?
- Да, к несчастью. Весь этот ужас.
Солнце стояло высоко и светило прямо у нее из-за плеча. Мне
приходилось щуриться, глядя на нее.
- Мальчик смеялся, прежде чем его сбило?
- Смеялся? Не понимаю, о чем вы.
- Смеялся. Понимаете? Смеялся. Он ел это фисташковое мороженое, но он
еще и смеялся?
Она говорила вполне серьезно. Что за дурацкий вопрос, черт возьми?
- Нет, такого не помню.
- Вы уверены? Вы уверены, что он не смеялся?
- Да, пожалуй. Я видел его до последнего момента, но смотрел не
слишком внимательно. Хотя насчет смеха все-таки уверен. А почему это так
важно?
- Но он трогал забор, верно?
- Да, забор он трогал. Вел свободной рукой по верхней перекладине.
Миссис Флетчер глядела на меня, и я смущался, чувствовал себя неуютно.
Чтобы выбраться из-под рентгеновских лучей ее взгляда, я огляделся по
сторонам. Все смотрели на меня тем же бесстрастным взглядом, что действовал