"Джонатан Кэрролл. Страна смеха (Магический реализм)" - читать интересную книгу автора - Сакс, не смеши. Ты ведь меня уже знаешь - если бы я тебя ненавидел,
давно бы удочки смотал. Не думай так больше. - Я сжал ее руку и показал язык. Она спрятала голову под подушку, и Нагель попытался засунуть свою башку туда же. Я выглянул в окно. Огород был залит солнцем и колыхался на ветерке. Кое-где кружили пчелы, а всего в трех футах от меня на перила веранды вспорхнула иволга. Раннее утро в Галене, штат Миссури. Проехало несколько машин, и я зевнул. Потом появился маленький мальчик с трубочкой мороженого. Он шел вдоль забора миссис Флетчер и вел свободной рукой по верхней перекладине. Том Сойер с яркой фисташковой трубочкой. Я полусонно смотрел на него и не понимал, как можно есть мороженое в восемь часов утра. Не глядя по сторонам, он стал переходить дорогу и тут же был сбит небольшим грузовичком. Машина ехала так быстро, что мальчика отбросило далеко за обрез окна. У края рамы, на границе видимости, он еще летел вверх. - Черт возьми! - Схватив со стула брюки, я бросился к двери. Саксони что-то крикнула, но я не стал задерживаться с объяснениями. Уже второй раз я видел, как кого-нибудь сбивает машина. Первый раз это случилось в Нью-Йорке, и человек тогда приземлился прямо головой на асфальт. Я перепрыгивал через две ступеньки, а в голове у меня проносилось: какими все-таки нереальными кажутся эти чертовы инциденты. Вот человек еще здесь, беседует с приятелем или ест фисташковое мороженое - потом звук удара, и тело стремительно разрезает воздух. Водитель уже вылез из машины и склонился над мальчиком. Первое, что я начавшее таять на черном асфальте. Больше никого вокруг не было. Я приблизился к водителю и неуверенно заглянул ему через плечо. От него пахло потом и человеческим теплом. Мальчик лежал на боку в такой позе, словно бежит куда-то со всех ног и его сняли стоп-кадром. Изо рта его текла кровь, а глаза были широко распахнуты. Нет, только один глаз был широко распахнут; другой же - полуприкрыт дергающимся веком. - Могу я что-то сделать? Я вызову "скорую", да? То есть постойте пока здесь, а я позвоню в "скорую". Водитель повернулся, и я узнал его со вчерашнего барбекю. Один из поваров у гриля. Один из шутников. - Все это неправильно. Ладно, я и так знал. Конечно, идите, зовите эту чертову "скорую". Ничего не могу пока сказать. Его лицо было перекошено испуганной гримасой, а вот тон меня удивил. Голос его звучал полусердито-полужалобно. Страха же - ни капли. Равно как и раскаяния. Наверное, он был в шоке: ужасные события заставляют человека поступать черт-те как и говорить черт-те что. Бедняга, вероятно, понимал, что на остаток его жизни легла тень, как бы ни сложилась дальше судьба мальчика. Он виноват в том, что наехал на ребенка, и груз этой вины ему тащить еще полсотни лет. Боже, мне было его жалко. - Джо Джордан! Это же не ты должен был быть! У нас из-за спины появилась миссис Флетчер с розовым кухонным полотенцем. - Я знаю, черт возьми! Сколько еще всего пойдет наперекосяк, прежде |
|
|