"Джонатан Кэрролл. Страна смеха (Магический реализм)" - читать интересную книгу авторараннего детства любила все то же, что и он.
- Потрясающе! Как подумаю обо всех этих книгах и персонажах, а потом вижу это... - Я обвел руками комнату. - Это все он. Маршалл Франс в чистом виде. Анне понравились мои слова. Она так и просияла, затем велела нам войти и сесть. Я говорю "велела", потому что все ее реплики звучали как приказ или категорическое утверждение. Неуверенность была ей совершенно чужда. Однако Саксони двинулась прямиком к наручной кукле, свисавшей с крючка на стене. - Можно попробовать?.. Мне казалось, что просить об этом прямо с порога было не очень вежливо, но Анна разрешила. Сакс потянулась было к кукле, но отпрянула: - Это же Клее34! Анна молча кивнула. И, приподняв брови, взглянула на меня. - Это же Пауль Клее! - Саксони ошеломленно перевела взгляд с куклы на Анну, потом на меня. - Откуда у вас... - Хорошо, мисс Гарднер, пятерка с плюсом. Не многие знают, какая это редкость. - Она кукольных дел мастер,- сказал я, пытаясь не остаться в стороне. - Но это же Клее! Попугай из Саксони получался образцовый. Она сняла куклу со стены так, будто это чаша Грааля, и заговорила, но почти неслышно - то ли сама с собой, то ли с куклой. - Сакс, ты что говоришь? - Пауль Клее,- подняла она голову,- сделал пятьдесят таких кукол для когда бомбили Дессау. Остальные должны храниться в одном швейцарском музее. - Да, в Берне. Но отец и Клее долгие годы активно переписывались. Началось с того, что Клее прислал письмо, как ему понравилось "Горе Зеленого Пса". Когда отец рассказал Клее о своей коллекции, тот прислал ему одну куклу. На мой непросвещенный взгляд, такие куклы делают на уроке труда в четвертом классе. Сакс опустилась в стоящее рядом кожаное кресло, продолжая интимную беседу с Клее. Я посмотрел на Анну и улыбнулся, а Анна улыбнулась мне. Две секунды Саксони как будто не было с нами в комнате. Две секунды я чувствовал, как легко и приятно было бы быть любовником Анны. Это чувство прошло, но отголосок остался. - Ну а вы кто такой, мистер Эбби? Не считая того, что сын Стивена Эбби? - Кто я такой? - Да, кто вы? Откуда вы, чем занимаетесь? - А, понятно. Ну, я преподаю в средней школе в Коннектикуте... - Преподаете? Вы хотите сказать, что вы не актер? Я глубоко вздохнул и положил ногу на ногу. Между отворотом брючины и носком показалась полоска моей волосатой ноги, и я прикрыл ее рукой. На вопрос/утверждение Анны хотелось ответить какой-нибудь шуткой. - Ха-ха, нет, одного актера в семье достаточно. - Да, genug*. [Genug (нем.) - достаточно. - Прим. переводчика.] Я себя чувствую так же. Я бы никогда не смогла стать писателем. |
|
|