"Джон Диксон Карр. Чаша кавалера ("Генри Мерривейл" #22) " - читать интересную книгу автора

построенный Кертиусом Мерривейлом, который был возведен в рыцарское звание
Яковом I и стал баронетом при Карле I, почти не подвергся
малопривлекательным архитектурным преобразованиям.
Хотя и небольшой - Телфорд-Олд-Холл был куда больше, - Крэнли-Корт
отличался той красотой, которая будет жить, покуда дубы растут на английской
почве. Учитывая характер старого грешника, который ныне был его хозяином,
дом казался на удивление приветливым и уютным, чему способствовали щебетание
птиц и солнечные часы.
"Черт возьми! - думал Мастерс. - Что со мной творится?"
Он мучился от приступа ностальгии, хотя сам ни за что бы в этом не
признался.
Чтобы прогнать непрошеные мысли, Мастерс решил спросить Вирджинию, что
она узнала о сэре Генри Мерривейле. Однако в тот же момент девушка
остановила машину перед парадной дверью и заговорила первая:
- Разве это не прекрасно?
- Что именно, мисс?
Было решено, что он будет обращаться к ней "мисс". Мастерс не мог
заставить себя называть ее Джинни и всегда спотыкался, пытаясь использовать
фамилию ее мужа.
- Вот это, - объяснила Вирджиния, кивая в сторону дома и набирая воздух
в легкие. - Я никогда не бывала внутри поместья раньше. Нам с Томом
приходится тратить все на содержание Телфорда, хотя там уже нет ни ферм, ни
большей части парка. Думаю, сэру Генри это тоже обходится недешево. - Она
снова вздохнула с восторгом. - Но разве результат того не стоит?
Мастерс с достоинством вышел из машины, захлопнул дверцу и подошел к
другой стороне, чтобы помочь выйти Вирджинии.
- Нет, мисс, - сурово сказал он. - Если хотите знать мое искреннее
мнение, результат того не стоит.
- Почему?
- В Англии сейчас другой порядок вещей, мисс. Другой и гораздо лучший.
- Но, мистер Мастерс...
- Простите, мисс, но вы американка. Вы не понимаете ситуации в Англии.
Десятью годами ранее восемнадцатилетняя Вирджиния Брейс, тогда
Вирджиния Харви, водила карету скорой помощи во время бомбардировок Лондона.
Как и пять с лишним тысяч ее соотечественников, она отказалась покинуть
Англию, когда покойный Корделл Халл* с упорством фанатика пытался забрать
оттуда американцев.
______________
* Халл, Корделл (1871-1955) - американский политический деятель,
Государственный секретарь в 1933-1944 гг. Поскольку роман написан в 1953 г.,
автор похоронил Халла преждевременно.

Разумеется, именно тогда Вирджиния встретила девятого виконта Брейса,
рядового Даремского полка. Возможно, вдыхая ароматы травы или деревьев и
наблюдая, как окна Крэнли-Корт золотит послеполуденное солнце, она
вспоминала давние страшные ночи, когда тарахтение зениток перемежалось
разрывами бомб, а жизнь проносилась мимо под аккомпанемент сирены ее
автомобиля.
Но Вирджиния не видела причин об этом упоминать.
- Вероятно, вы правы, - вздохнула она. - Знаете, мистер Мастерс, иногда