"Джон Диксон Карр. Чаша кавалера ("Генри Мерривейл" #22) " - читать интересную книгу автора

- Хорошо, - согласился Том.
Хотя на его щеке подергивался нерв, в глазах блестели задор и озорство,
которые многие видели на стадионе для поло или в фехтовальном зале. Том
Брейс был индивидуалистом, в нем начисто отсутствовал командный дух, но
капитаны терпели его, так как он обеспечивал им победу. В фехтовальном зале
Том демонстрировал неортодоксальные приемы, заимствованные из найденных в
библиотеке книг XVIII века.
Сейчас, когда Том разглядывал Мастерса, было заметно, что он обдумывает
ответные меры. Но на время Том отбросил эти мысли.
- Понимаете, сынок, - продолжал Г. М., - я расспрашивал вашу жену...
- Да, Джинни говорила мне. Ну, расспросите и меня. Ангел, я сяду на
твой стул, а ты - ко мне на колени. Но предупреждаю: никаких трюков!
Вирджиния, бросив быстрый взгляд на остальных, приняла облик
оскорбленной невинности:
- Не понимаю, Том, что ты имеешь в виду.
- Неужели? А меня всегда интересовало, - задумчиво промолвил Том, -
почему женщины считают таким забавным, когда... Ладно, девочка, больше ни
слова! Садись.
Вирджиния повиновалась, произнеся маленькую речь, в которой обещала
отравить Мастерса при первой же удобной возможности. Муж шикнул на нее и с
беспокойством посмотрел на Г. М.
- Слушайте, сэр. Если вы хотите спросить меня, колдовал кто-нибудь с
этими тугими засовами на двери или с окнами, спустился через трубу либо
прятался в Дубовой комнате, то поберегите дыхание. Это не пойдет! Я сам об
этом думал.
- А я - нет. Помните момент, когда вы проснулись?
- Еще бы!
- Дверца сейфа была открыта. Ключ торчал в замке?
- Нет. Я нашел его там, где положил, - в правом кармане пиджака.
- Значит, пока вы спали, было легко достать ключ у вас из кармана и
положить назад?
- Да. К тому же ключ неделями или даже месяцами валялся где угодно.
Любой мог изготовить дубликат.
- Так! Что конкретно вы имеете в виду?
- Черт возьми, что, если меня усыпили?
Сигара Г. М. погасла. Вместо того чтобы зажечь ее снова, он выбросил ее
и с новым интересом окинул взглядом Тома. Но паузу нарушил Мастерс:
- Значит, вы думали об этом, лорд Брейс?
- Вы хотите сказать, Мастерс, - сердито отозвался Г. М., - что сами
думали об этом?
На бесстрастном лице старшего инспектора мелькнула улыбка. Чтобы
разнообразить дуэльные метафоры, скажем, что Мастерс явно не спешил
показывать все свои карты.
- Ну-у! - протянул он. - Мы слышали, что молодой джентльмен выпил
большую чашку черного кофе, прежде чем... хррм!.. сесть охранять чашу. Такое
вполне возможно, хотя и не слишком вероятно. Ха-ха-ха!
- Скажите, сынок, когда вы проснулись, то чувствовали действие
снотворного?
Долгая пауза.
- Не знаю, - просто ответил Том. - Вам когда-нибудь приходилось