"Джон Диксон Карр. Смерть в пяти коробках" - читать интересную книгу автора

Марша как будто прочитала его мысли.
- Если вы думаете, будто он какой-нибудь мошенник, например шантажист,
выбросьте такие мысли из головы! Он биржевой маклер. У него куча денег. Все
его знают. Возможно, он не всегда зарабатывал деньги честно, но, но крайней
мере, его капиталы нажиты на фондовой бирже.
- Вы были с ним знакомы?
- Немного.
- Он вам нравился?
- Я его терпеть не могла, - откровенно призналась Марша. - По-моему, он
был противным пошляком, хотя многие считали его веселым и щедрым. И потом,
он вечно все вынюхивал. Не для чего-то особенного, не с какой-то целью, а
просто так. Хотел все знать, понимаете?
Она покосилась в сторону гостиной; и тотчас же, словно он дожидался
вопроса Марши, оттуда вышел служащий Англо-египетской импортной компании. Он
с силой закрыл за собой дверь - собственно говоря, почти захлопнул. Его
трясло.
- Ну и ну! - проговорил он.
Сандерс подосадовал на себя, - оказывается, о клерке он совсем позабыл.
- Хорошенькие дела у нас творятся! Как мы все это объясним, а?
- Нам не нужно ничего объяснять, - ответил Сандерс. - Вы ведь ни к чему
там не прикасались?
- Я в чужие дела не лезу, - мрачно заявил клерк и как бы нехотя
добавил: - Моя фамилия Фергюсон. Я работаю внизу, в фирме Бернарда Шумана. А
сам Бернард Шуман находится там.
- Который из них?
Фергюсон приоткрыл дверь. Они увидели край узкого обеденного стола, на
котором распростерся старик, похожий на ученого, с жесткими седыми волосами.
- Вон он. Молодой человек, вы, кажется, врач? Как он, плох?
- Вы имеете в виду, поправится ли он?
- Именно это я и спрашиваю, молодой человек.
- Поправится, - сухо отрезал Сандерс. Из-за враждебности, выказанной
клерком с шотландской фамилией, молодой доктор вспомнил о своих шотландских
корнях. Он тоже способен быть упрямым и несговорчивым! - Мне просто
интересно, не намерены ли вы рассказать нам о событиях сегодняшнего вечера.
- Нет. Я иду домой.
- Что ж, дело ваше. Идите, если хотите. Все равно полицейские вас
вызовут.
Не затруднившись ответом, Фергюсон заковылял прочь. Но, сделав
несколько шагов, остановился и с мрачным видом повернулся к молодым людям:
- Я здесь ни при чем. Я в чужие дела не лезу.
- Вот именно! Может быть, вы поможете пролить свет на то, что случилось
у вашего соседа? Вы говорили, что сидели у себя в кабинете и слышали, как
гости наверху смеются, хохочут. У них, видите ли, началась истерика, когда
подействовал наркотик. И очень важно знать, не входил ли кто-нибудь в то
время туда или, наоборот, не выходил.
Фергюсон ссутулился.
- Властям я отвечу. Вам - нет.
- Значит, помочь вы не хотите?
- Я не намерен вам помогать! Именно вам!
- Но там ведь ваш директор!