"Джон Диксон Карр. Сдается кладбище" - читать интересную книгу автора - При чем тут школа? - осведомился Мэннинг. На его висках обозначились
голубые вены. Увидев, что взгляд дочери скользнул по туго набитому черному портфелю, лежащему на столе справа, Мэннинг спрятал его в правый ящик стола. - Так при чем тут школа? - повторил он. Джин огляделась в поисках помощи. - Дейв! - воскликнула она. Мистер Хантингтон Дейвис-младший прочистил горло и поднялся с кресла в дальнем конце комнаты. В кабинете с полуопущенными жалюзи было так темно, что лица на расстоянии выглядели смутно. Мистер Хантингтон Дейвис - новейший партнер отцовской фирмы "Дейвис, Уилмот и Дейвис" - в свои тридцать лет был более чем уверен в себе. Его гладкие черные волосы блестели, как атлас, когда он подходил к столу. - Могу я кое-что сказать, сэр? - осведомился Дейвис беспечным тоном. - Разумеется, - отозвался Мэннинг. Он окинул молодого человека взглядом, лишенным всякого выражения, как мог бы смотреть на пустой холст. Дейвис улыбался приятной белозубой улыбкой. Его светло-серые глаза сияли на смуглом, как у индийца, лице, а высокая крепкая фигура, служившая источником радости для портного, свидетельствовала о страсти к физическим упражнениям, которыми Мэннинг, мягко выражаясь, пренебрегал. - Я бы хотел задать вам один вопрос, мистер Мэннинг. - Дейвис небрежно оперся кулаком о стол. - О чем вы думаете? Мэннинг соединил кончики пальцев: - Я думаю о том, почему мы с вами так не нравимся друг другу. Белоснежные зубы Дейвиса сверкнули на загорелом лице. - Это неправда, мистер Мэннинг. Вы мне очень нравитесь. И я не могу не нравиться вам. - Почему вы так думаете? Не сводя глаз с фигуры за столом, Дейвис вытянул руку за спиной и поманил к себе Джин. Девушка соскользнула с дивана и взяла его за руку. - Ну, - снова улыбнулся Дейвис, - вы ведь не возражаете против моей женитьбы на Джин, не так ли? Вы дали согласие без всяких оговорок. - Я всегда соглашаюсь, чтобы избежать волнений и суеты, - сказал Мэннинг. - Сестра Джин уже трижды побывала замужем. - Послушайте, сэр! - Несмотря на всю самоуверенность, в голосе Дейвиса звучали нотки отчаяния. - Мы с Джин должны пожениться в августе. Теперь это семейное дело. Я хочу помочь вам! Вы мне не доверяете? - Не доверяю ни на дюйм. - Но почему? Почему вы так меня не любите? - Не знаю, мистер Дейвис. Назовите это инстинктом. Дейвис подал Джин знак вернуться на диван, потом расправил плечи и выпрямился. В своем отлично скроенном синем костюме он словно воплощал молодую Америку, преуспевающую в бизнесе. - Боюсь, мистер Мэннинг, - заговорил он строго, но доброжелательно, словно обращаясь к ребенку, - вы не понимаете, в каком скверном положении оказались. Должен предупредить, что у вас могут быть серьезные неприятности. Что вы на это скажете? Мэннинг поднял взгляд. |
|
|