"Джон Диксон Карр. Сдается кладбище" - читать интересную книгу автора"Таймс-сквер", а следующая - "Гранд-Сентрал"!
- На этой линии только две станции, папаша, - мягко объяснил полицейский О'Кейси. - "Гранд-Сентрал" и "Таймс-сквер". - Это я и имел в виду! - Что? - Что хорошего в линии подземки, где только две станции? - Но на "Таймс-сквер" можно пересесть на другие линии! - Охваченный вдохновением полицейский судорожно глотнул. - Слушайте, папаша, куда вы хотите ехать? - В Вашингтон, округ Коламбия. - Но вы не можете ехать в Вашингтон на подземке! Протянув руку, Г. М. сделал оскорбительный жест в направлении вышеупомянутой подземки. - Понимаете, о чем я? - осведомился он. - Вы пьяны! Я должен вас арестовать! - заявил полицейский после грозной паузы. - Видите эти турникеты? - ухмыльнулся Г. М. - Вижу. Ну и что? - Я только что заколдовал их - наложил на них древние чары вуду.* Спорим, что я могу пройти через любой турникет, не опустив в щель десять центов? ______________ * Вуду - языческий культ, распространенный среди негров Вест-Индии. - Слушайте, папаша!.. Г. М. поднялся - твидовые брюки гольф подчеркивали бочкообразность его фигуры. Выпятив брюхо, он приблизился к ближайшему турникету, изящно, как балетный танцор, взмахнул обеими руками и протиснулся через лязгнувшую перегородку. - Вернитесь! - завопил полицейский О'Кейси. - Конечно. - Г. М. протиснулся назад и тут же прошел через другой турникет - снова не заплатив. - Вуду, - объяснил он, скромно кашлянув. Полицейский уставился на него, потом атаковал турникет, как бык - закрытые ворота. Но турникет его не пропустил. - Видите, сынок? - с сочувствием произнес Г. М. - Вы не можете сделать это, не зная волшебных слов вуду. Думаю, - добавил он, - у парня в будке для размена подскочило давление. Посмотрев на будку, полицейский О'Кейси убедился, что это правда. - Что, черт возьми, здесь происходит? - вопил парень за зарешеченным окошком. Великий человек не обратил на него внимания: - Повторяю: все турникеты заколдованы. Вы не сможете пройти через них, не заплатив, если не знаете волшебных слов. Полицейский револьвер 38-го калибра дрожал в кобуре на бедре О'Кейси. Но любопытство оказалось сильнее инстинктивного стремления к закону и порядку. - Слушайте, папаша, - тихо сказал он. - Я знаю, что это трюк. Но что это за слова? - "Фокус-покус, - тут же ответил Г. М. - Аллагазам. Холодное железо и |
|
|