"Джон Диксон Карр. Абсолютные друзья" - читать интересную книгу автора

растирает в черную пыль, осторожности много не бывает. Смотрит на часы,
делает необходимые расчеты. Ему надо убить час и двадцать минут. Звонить
Заре смысла нет, ее смена только что началась. И босс ужасно злится, когда
сотрудников зовут к телефону в час пик. Мустафа будет у Дины, с Камалем.
Мустафа и Камаль - близкие друзья, звезды Уэстсайдовской турецкой
национальной крикетной лиги, президент которой - мистер Эдуард Манди. Дина -
двоюродная сестра и близкая подруга Зары. Просматривая "записную книжку"
мобильника, он находит и набирает ее номер.
- Дина. Добрый вечер. Чертова дирекция назначила на этот вечер
совещание гидов. Я совершенно забыл. Сможет Мустафа переночевать у тебя,
если я задержусь допоздна?
- Тед? - ломающийся голос Мустафы.
- Добрый вечер, Мустафа! Как поживаешь? - Манди говорит медленно, четко
выговаривая каждое слово. На английском, которому учит Мустафу.
- У... меня... все... очень... хорошо... Тед!
- Кто такой Джон Брэдман?
- Дон... Брэдман... величайший... бэтсмен...[9] какого... только...
видел... мир, Тед!
- Сегодня ты будешь спать у Дины, хорошо?
- Тед?
- Ты меня понимаешь? У меня вечером совещание. Я вернусь поздно.
- И... я... буду... спать... у Дины.
- Правильно. Молодец. Ты будешь спать в доме Дины.
- Тед?
- Что?
Мустафа заливается смехом, не может говорить.
- Ты... очень... очень... плохой... человек, Тед.
- Почему я плохой человек?
- Ты... любишь... другую... женщину! Я... скажу... Заре!
- Откуда тебе известен мой самый большой секрет? - Эту фразу ему
приходится повторить дважды.
- Я... это... знаю. У меня... большие... большие... глаза!
- Хочешь, я опишу тебе другую женщину, которую люблю? Чтобы ты мог
сказать Заре?
- Что, что?
- Мою другую женщину. Сказать тебе, как выглядит эта женщина?
- Да, да! Скажи... мне. Ты... плохой... человек! - вновь взрыв хохота.
- У нее прекрасные ноги. Просто потрясающие ноги...
- Да, да!
- У нее четыре прекрасных ноги... очень мохнатых... и длинный
золотистый хвост... и зовут ее...
- Мо! Ты любишь Мо! Я скажу Заре, что Мо ты любишь больше!
Мо - лабрадор. Мустафа так назвал ее в свою честь. Она поселилась у них
на Рождество, и Зара поначалу пришла в ужас, ибо ее с детства учили, что от
прикосновения к собаке она станет слишком грязной и не сможет молиться. Но
под напором двух мужчин сердце Зары растаяло, и теперь Мо - полноправный
член семьи.
Он звонит в квартиру и слышит собственный голос на автоответчике. Зара
любит голос Манди. Иногда, скучая по нему днем, она сама проигрывает пленку.
Я могу прийти поздно, дорогая, предупреждает он ее на немецком. На вечер