"Джон Диксон Карр. Абсолютные друзья" - читать интересную книгу авторарастирает в черную пыль, осторожности много не бывает. Смотрит на часы,
делает необходимые расчеты. Ему надо убить час и двадцать минут. Звонить Заре смысла нет, ее смена только что началась. И босс ужасно злится, когда сотрудников зовут к телефону в час пик. Мустафа будет у Дины, с Камалем. Мустафа и Камаль - близкие друзья, звезды Уэстсайдовской турецкой национальной крикетной лиги, президент которой - мистер Эдуард Манди. Дина - двоюродная сестра и близкая подруга Зары. Просматривая "записную книжку" мобильника, он находит и набирает ее номер. - Дина. Добрый вечер. Чертова дирекция назначила на этот вечер совещание гидов. Я совершенно забыл. Сможет Мустафа переночевать у тебя, если я задержусь допоздна? - Тед? - ломающийся голос Мустафы. - Добрый вечер, Мустафа! Как поживаешь? - Манди говорит медленно, четко выговаривая каждое слово. На английском, которому учит Мустафу. - У... меня... все... очень... хорошо... Тед! - Кто такой Джон Брэдман? - Дон... Брэдман... величайший... бэтсмен...[9] какого... только... видел... мир, Тед! - Сегодня ты будешь спать у Дины, хорошо? - Тед? - Ты меня понимаешь? У меня вечером совещание. Я вернусь поздно. - И... я... буду... спать... у Дины. - Правильно. Молодец. Ты будешь спать в доме Дины. - Тед? - Что? - Ты... очень... очень... плохой... человек, Тед. - Почему я плохой человек? - Ты... любишь... другую... женщину! Я... скажу... Заре! - Откуда тебе известен мой самый большой секрет? - Эту фразу ему приходится повторить дважды. - Я... это... знаю. У меня... большие... большие... глаза! - Хочешь, я опишу тебе другую женщину, которую люблю? Чтобы ты мог сказать Заре? - Что, что? - Мою другую женщину. Сказать тебе, как выглядит эта женщина? - Да, да! Скажи... мне. Ты... плохой... человек! - вновь взрыв хохота. - У нее прекрасные ноги. Просто потрясающие ноги... - Да, да! - У нее четыре прекрасных ноги... очень мохнатых... и длинный золотистый хвост... и зовут ее... - Мо! Ты любишь Мо! Я скажу Заре, что Мо ты любишь больше! Мо - лабрадор. Мустафа так назвал ее в свою честь. Она поселилась у них на Рождество, и Зара поначалу пришла в ужас, ибо ее с детства учили, что от прикосновения к собаке она станет слишком грязной и не сможет молиться. Но под напором двух мужчин сердце Зары растаяло, и теперь Мо - полноправный член семьи. Он звонит в квартиру и слышит собственный голос на автоответчике. Зара любит голос Манди. Иногда, скучая по нему днем, она сама проигрывает пленку. Я могу прийти поздно, дорогая, предупреждает он ее на немецком. На вечер |
|
|