"Джон Диксон Карр. Девять плюс смерть равняется десять" - читать интересную книгу авторакресла были слишком тяжелыми, чтобы скользить. Миссис Зия-Бей стояла на
коленях на сиденье соседнего кресла, недовольно надув губы. Макс пришел сюда после обеда выпить кофе в тишине и покое. Его больная нога начала ныть к перемене погоды, а комбинация килевой и бортовой качки вызывала не слишком приятные ощущения в животе. Эстелл Зия-Бей присоединилась к нему через полчаса. Как только Макс увидел ее идущей с другого конца галереи по плотному ковру, поддерживающей развевающуюся юбку вечернего платья и размахивающей объемистой белой сумкой, он сразу ощутил дурные предчувствия. Миссис Зия-Бей с ходу начала жаловаться. Латроп и Джордж Э. Хупер якобы пребывали за обедом в игривом настроении. Проходя к выходу мимо ее столика, они сели и предложили ей выпить, а Хупер вроде бы приставал к ней. Макс считал это крайне маловероятным, но, когда у этой женщины разыгрывалось воображение, она была способна сказать что угодно. Миссис Зия-Бей поведала свою историю со смесью оскорбленного достоинства и кокетства. Одной рукой Макс подал ей знак умолкнуть, а другой подозвал стюарда. - Два бренди, пожалуйста. - Двойных бренди, Макси. - Двойных бренди. Ради бога, сядьте в кресло, а не стойте на нем. - В чем дело, Макси? Вам не нравится малютка Эстелл? - Конечно, нравится. Но вы хотите сломать себе шею? - Мне плевать. - Чепуха. Где ваш спасательный жилет? - Не знаю. Я где-то его оставила. Посмотрев на женщину снова, Макс увидел, что ее настроение изменилось. рта стали еще заметнее. Она взмахнула сумкой, словно собираясь ее выбросить. - Вы просто олух! - Может быть. Но... - Незачем строить из себя важную шишку! - взвизгнула миссис Зия-Бей. - Я знаю многих поважнее вас и собираюсь повидать одного из них - в адми... Убирайтесь к черту! Я не нуждаюсь в том, чтобы вы покупали мне выпивку! У меня есть информация! У меня есть доказательства! У меня есть... - Успокойтесь. Вот ваше бренди. Но женщина взвинтила себя до предела и выглядела полубезумной. Правда, ее вопли были едва слышны из-за шума разбушевавшегося моря, сотрясавшего мебель и, казалось, заставлявшего стучать ее зубы. Внезапно у нее, очевидно, закружилась голова. - Сядьте - я подержу ваш стакан. - Макси! - слезливым тоном произнесла Эстелл и села к нему на колени, положив голову на плечо. В этот момент на длинную галерею вышла мисс Вэлери Четфорд. Быть застигнутым в общественном помещении океанского лайнера со стаканами бренди в двух вытянутых руках, дабы их содержимое не расплескалось, и с пьяной женщиной на коленях - это могло смутить кого угодно. Но Макс был не смущен, а взбешен. И причиной был взгляд, которым удостоила его Вэлери Четфорд. Девушка вышла из салона в другом конце галереи. Макс не знал, кто она, и едва ли заметил какие-либо детали ее внешности, кроме брошенного на него взгляда. У нее было одно из тех холодных, бледных и высокомерных лиц, |
|
|