"Джон Диксон Карр. Игра в кошки-мышки" - читать интересную книгу автора Судья Айртон сидел, погруженный в размышления.
- Твоя мать, - сказал он, - по большому счету была глупой женщиной... - Как только ты осмеливаешься так говорить о ней! - Так оно и было. Я думаю, ты была слишком молода, что бы помнить мать? - Да, но... - В таком случае будь добра не высказывать свое мнение, если у тебя нет для него аргументов. Твоя мать, повторяю, по большому счету была глупой женщиной. Она сплошь и рядом раздражала меня. Когда она скончалась, мне было жаль, хотя не могу сказать, что терзался скорбью. Но ты!.. Он поерзал в кресле. У Констанс перехватило дыхание. - Ну и?.. - выпалила она. - Ты и со мной хочешь поиграть в кошки-мышки? Почему бы тебе не выразиться ясно и определенно - тем или иным образом? Можешь ли ты, наконец, встретиться с Тони? Судья бросил на нее быстрый взгляд: - Вот как? Он здесь? - Он на пляже. Кидает в воду камушки. Я подумала, что мне надо сначала повидаться с тобой и как-то подготовить, а потом уж он появится и побеседует с тобой. - Весьма похвально. В таком случае не пригласишь ли его? - Но если ты... - Моя дорогая Констанс, что ты хочешь от меня услышать? Да или нет, "да благословит вас Бог" или "ни в коем случае" - и не имея никакой информации? Твое краткое описание биографии мистера Морелла, согласись, не очень вразумительно. Но в любом случае зови его! Я могу сформировать свое мнение об этом джентльмене лишь после того, как посмотрю на него. "джентльмен" отец сделал легкое, но многозначительное ударение. Как всегда после встречи с отцом, она испытывала противное душное ощущение, что все ее мысли были искажены и ни на один свой прямой вопрос она не получила ответа: с чем пришла, с тем и ушла. - Папа, - бросила она, держась рукой за оконный переплет, - есть еще одна вещь. - Да? - Я вынуждена сказать тебе о ней, ибо хочу попросить тебя... пожалуйста, ради бога, отнесись к нему с теплом! На самом деле я сомневаюсь, что Тони тебе понравится. - Да? - Но в таком случае виной будут лишь предрассудки - и ничего больше. Например, Тони нравятся вечеринки с выпивкой, танцы и разные современные штучки. Он потрясающе умен... - В самом деле? - спросил судья Айртон. - И он любит современных писателей и композиторов. Он говорит, что все те вещи, которыми вы на пару с Фредом Барлоу заставляете меня восхищаться, - в массе своей старье и рухлядь. И еще одно. Ему свойственны... ну, скажем, эскапады. Да! И я им из-за этого восхищаюсь! Но что он может сделать, если женщины считают его таким привлекательным? Что он может сделать, если они сами буквально вешаются ему на шею? - Констанс снова запнулась. - Хочешь, чтобы я присутствовала при вашем разговоре? - Нет. - Ага. Ладно. Мне в любом случае лучше не присутствовать. - Поставив |
|
|