"Джон Ле Карре. Наша игра" - читать интересную книгу автора

- Говорят, что дружба, начавшаяся в частной школе, на всю жизнь. Кроме
того, вы еще три года вместе учились в Оксфорде, - добавил он прокурорским
тоном.
- Что случилось с Ларри? - спросил я.
Нахально оставленный ими обоими без ответа, мой вопрос повис в воздухе.
Было похоже, что они колебались, заслуживаю ли я ответа. Наконец ответил
старший, игравший, видимо, у них роль представителя по связям с
общественностью. Его творческий метод, как я решил, заключался в том, чтобы
строить из себя шута. А также в том, чтобы выдавать из себя сведения в час
по чайной ложке.
- Да, ну, ваш друг доктор несколько пропал, сказать вам по правде,
мистер Крэнмер, сэр, - сделал он признание тоном колеблющегося инспектора
Плода. - Оснований подозревать розыгрыш нет, во всяком случае, на данном
этапе. Тем не менее он отсутствует на своей квартире и на работе. И, как мы
можем констатировать, - его нахмуренный лоб проиллюстрировал, насколько ему
нравилось это слово, - он никому не написал прощальной писульки. Если,
конечно, он не написал ее вам. Кстати, сэр, а он случайно не у вас? Наверху
задает, так сказать, храпака?
- Разумеется, нет. Смешно даже подумать.
Его украшенные шрамом усы внезапно поднялись, продемонстрировав гнев и
скверные зубы.
- Вот как? И чем же это я рассмешил вас, мистер Крэнмер, сэр?
- Если бы он был наверху, я сразу же сказал бы вам об этом. Зачем мне
было бы тратить ваше и свое время, притворяясь, что его нет?
Снова он не удостоил меня ответом. Это у него хорошо получалось. Я
начинал думать, что хорошо получались у него и другие вещи. Он сознательно
играл на моем предубеждении относительно сотрудников полиции, которое я,
правда, старался изжить. Частично это было классовое предубеждение, частично
оно коренилось в моей прошлой профессии, где полицейских считали бедными
родственниками. А частично оно было связано с самим Ларри, про которого в
Конторе говорили, что ему не повезло оказаться в одном городишке с
полицейским, которого следовало бы арестовать за воспрепятствование Ларри в
исполнении служебных обязанностей.
- Однако, видите ли, сэр, похоже, что у доктора нет ни жены, ни соседа
по квартире, ни вообще кого-нибудь близкого. - В голосе усатого звучала
неподдельная скорбь. - Он пользуется высоким авторитетом у студентов,
считающих его выдающейся личностью, но, когда заговариваешь о нем с его
коллегами-преподавателями, наталкиваешься на то, что я назвал бы стеной
молчания, за которой могут быть и неприязнь, и зависть.
- Он вольнодумец, - сказал я, - а в ученой среде этого не любят.
- Простите, сэр?
- Он не делает секрета из того, что думает. Особенно об ученой среде.
- К которой, однако, сам доктор принадлежит, - заметил усатый, с
вызовом подняв брови.
- Он был сыном приходского священника, - неосторожно брякнул я.
- Был, сэр?
- Был. Его отец умер.
- Тем не менее он и сейчас сын своего отца, - с укором произнес усатый.
Его фальшивое благочестие начинало действовать мне на нервы. Вы
считаете, словно говорил он мне, что такими мы, невежественные полицейские,