"Джон Ле Kappe. Убийство по-джентльменски" - читать интересную книгу автора

слегка помрачнел.
- Так, - после паузы произнес Смайли беспомощно, затем спросил: - А как
вы объясняете письмо?
- Тут нам не только ее письмо объяснять. Смайли остро глянул на него.
- Что вы хотите сказать?
- То хочу сказать, - неторопясь проговорил Ригби, - что миссис Роуд и
помимо письма порядком начудила в эти последние недели.

Глава 4
ГОРОД И ШКОЛА

- Миссис Роуд была, значит, баптисткой, - продолжал Ригби. - В городе у
нас тут целая община. Правду сказать, - прибавил он с вялой усмешкой, - жена
моя туда же относится. Недели две назад здешний их священник зашел ко мне.
Вечером, где-то в половине седьмого. Я ужедомой подумывал идти. Вошел, сел,
где вы сейчас сидите. Он мужчина крупный, видный собой, родом с Севера,
откуда и миссис Роуд. Фамилия его Кардью.
- Мистер Кардью, упомянутый в письме?
- Тот самый. Он о Гластонах издавна был наслышан, Гластоны по всему
Северу известная семья, и мистер Кардью был предоволен, когда узнал, что
Стелла Роуд - дочь мистера Гластона. Миссис Роуд, само собой, посещала
молельню аккуратно, а это нашим горожанам нравится. Моей жене очень по
сердцу пришлось, скажу вам. Это, пожалуй, первый раз, чтобы из школы
кто-нибудь ходил молиться в город. Большинство здешних прихожан люди
торговые, ремесленные - местные, одним словом. - Ригби опять усмехнулся. -
Нечасто это бывает, чтобы школа и город вместе сходились, так сказать. Не в
обычаях Карна такое.
- А как муж миссис Роуд? Тоже баптист?
- Миссис Роуд рассказывала Кардью, что раньше муж был баптистом. Он
родился и вырос в Брэнксоме, вся семья его - баптисты. В Брэнксомской
молельне они, можно понять, и познакомились - мистер и миссис Роуд. Вы там
не бывали ни разу? Отличная церковь, на самой макушке холма, над морем.
Смайли покачал головой - нет, не бывал, - и широко расставленные карие
глаза Ригби с момент глядели на него задумчиво. - А зря, - сказал
инспектор. - Стоит съездить поглядеть. Так вот, - продолжал он, - по приезде
в Карн мистер Роуд перешел в англиканство. Даже и миссис Роуд пытался
убедить, В школе у них насчет этого строго. Я все это фактически от жены
своей слышал. У меня правило: сплетни распространять не смей, жена
полицейского должна себя соблюдать, но это ей сам мистер Кардью говорил.
- Понятно, - сказал Смайли.
- Пришел, значит, Кардью ко мне. Взволнованный, встревоженный. Не
знает, что и думать, и хочет поговорить со мной как с другом, а не как с
полицейским. Когда начинают с этого, - заметил Ригби с кислым видом, - я уж
так и знаю, что ко мне обращаются именно как к полицейскому. Ну и рассказал
мне. Днем к нему приходила миссис Роуд. Его не было дома, он ездил в Оукфорд
фермершу одну навестить и вернулся только в шестом часу. А до его прихода с
гостьей сидела миссис Кардью. Миссис Роуд молчала, прижухла у огня бледная,
как полотно. Только мистер Кардью вернулся, тут же миссис Кардью вышла, и
Стелла Роуд стала рассказывать ему про мужа. - Ригби сделал паузу. -
Сказала, что мистер Роуд собирается ее убить. Когда долгие ночи наступят. У