"Джон Диксон Карр. Темная сторона луны ("Гидеон Фелл")" - читать интересную книгу автора Мэдж, похоже, хотела что-то сказать, но Янси шикнул на нее.
- Должно быть, я запамятовал, - ответил он. - Просто не помню, что я это сказал, вот и все. - Янси положил руку на плечо Мэдж. - Маленькая леди сегодня немножко огорчена, сэр, и я, конечно, тоже огорчился. - У Мэдж есть свои причуды. Я в курсе. - Пожалуйста! - взорвалась Мэдж. Генри Мэйнард не обратил на это никакого внимания: - Прошлое по-прежнему рядом с нами, как всегда в Чарлстоне или где-то поблизости. Одно прикосновение, и начинается потоп; старые предрассудки смывают нас. Да, у Мэдж есть причуды... - Как ее пушки-призраки в Форт-Самтере? - Да нет! Она знает, что это всего лишь гром. Все гораздо сложнее. Что случилось с первым Мэйнардом в 1698 году, когда что-то или кто-то следовало за ним через болото на другой стороне острова? Что случилось с его потомком в 1867 году, когда коммодору Люку Мэйнарду, бывшему военному моряку флота Конфедерации штатов, разнесли череп на этом пляже, причем никакого орудия не было найдено, а на влажном песке на десять ярдов в любом направлении не нашли никаких следов, кроме его собственных? Может, это было ложное или неполное свидетельство? Для того чтобы объяснить все сверхъественными силами и озадачить излишне доверчивые умы? Чепуха! Хуже чем чепуха! Так что, если Мэдж думает о чем-то, что следует за тобой, не оставляя следов... - Пожалуйста! - снова вскрикнула девушка. Она стряхнула руку Янси со своего плеча. - Ты всегда затыкаешь мне рот, папочка. Ты всегда велишь мне бежать поиграть и быть хорошей девочкой; все мне так говорят. Я не думаю о том, что следует за мной, не оставляя следов. Это ты об этом думаешь! - Не отрицай! Я знаю тебя слишком хорошо! Ты об этом постоянно думаешь, и думаешь, и думаешь. Генри Мэйнард взял себя в руки: - В некотором смысле, моя дорогая, ты совершенно права. Эти старые предрассудки не имеют ни силы, ни ценности для логического ума. Я бы отдал все - все, что в моей жалкой власти, - если бы смог написать "что и требовалось доказать", лишь бы только опровергнуть их навсегда. Несколько секунд все молчали, а легкий ветерок с гавани шевелил верхушки деревьев в парке. Потом их хозяин обратился к Янси Билу. - Я надеялся, - сказал он почти жалобно, - что в Холле все будет совсем по-другому. И все будет по-другому! Обещаю, будет! Жизнь Мэдж была очень скучна; я знаю это и намерен исправить положение. По мере того как мы становимся старше, мой мальчик, мы обнаруживаем, что в уединении остается все меньше и меньше очарования. Когда-то давным-давно я был знаком со многими людьми в Чарлстоне. Конечно, теперь я потерял связь с большинством из них, но более молодые люди, такие, как миссис Хьюрет и доктор Шелдон, смогут составить нам приятную компанию. Мы просто будем приглашать их гораздо чаще. И я уже предпринял меры, чтобы закончить наше уединение маленькой вечеринкой. Из внутреннего нагрудного кармана он достал маленький ежедневник в кожаном переплете, а из бокового кармана карандаш-фонарик и направил его луч на ежедневник, открывая его. Там ничего не было написано, владелец Мэйнард-Холла искал дату. - Воскресенье, второе мая, - прочитал он вслух. - Это сегодня, год |
|
|