"Джон Диксон Карр. Три гроба" - читать интересную книгу автора

- Мистер Менген, - быстро сказал он, - вы не могли бы пойти с мисс
Гримо в комнату мистера Миллза? Через минуту мы тоже придем туда. Мистер
Миллз, подождите немножко... Бейтс!
- Слушаю, сэр!
- Я хочу дать вам одно опасное задание. Менген передал, чтоб вы
прихватили веревку и электрический фонарик?.. Хорошо. Поднимитесь на крышу и
обследуйте каждый дюйм - не найдутся ли там следы от ног или какие-нибудь
еще, особенно над этой комнатой. Потом осмотрите двор этого дома и два
прилегающих. Возможно, какие-то следы найдутся там.
В комнату быстро вошел остроносый юноша - сержант Престон, большой
специалист в выявлении потайных мест.
Именно он нашел за панелью решительное доказательство в деле
"Часы-смерть".
- Ищите потайной выход из этой комнаты! Понятно? Разберите комнату па
кусочки, если хотите. Посмотрите, нельзя ли выйти через дымоход... А вы,
ребята, возьмитесь за отпечатки пальцев и фотографирование. Но не трогайте
сгоревшей бумаги в камине!.. Констебль!.. Куда, черт возьми, подевался
констебль?
- Я тут, сэр.
- Вы выяснили на Боу-стрит адрес человека по фамилии Флей, Пьер Флей?..
Хорошо. Найдите его, где бы он ни находился, и приведите его сюда. Если не
застанете дома, ждите! В театр, где он работает, послали кого-то? Хорошо.
Все. Всем выйти из комнаты! - Он еще что-то проворчал и ушел в зал. За ним,
впервые с таким видимым рвением, вперевалку направился доктор Фелл.
- Слушайте, Хедли, - коснулся он своей широкополой шляпой руки
инспектора, - вы идите и начинайте разговор. Хорошо? Я, наверное, принесу
больше пользы, если останусь тут и помогу этим недотепам с
фотографированием...
- Нет! Я повешусь, если вы испортите негативы! - раздраженно возразил
Хедли. - Во-первых, материалы стоят денег, а во-вторых, нам нужны
доказательства. Я хочу поговорить с вами откровенно. Что это за
бессмысленные разговоры о семи башнях и о людях, похороненных в местности,
которой никогда не было? Я знал, что вы и ранее увлекались всякими тайнами,
но чтобы до такой степени? Что там еще? - недовольно обернулся он, ибо в это
мгновение уже Миллз коснулся его руки.
- Э-э... Прежде чем провести сержанта на крышу, - невозмутимо
проговорил Миллз, - я хочу сказать следующее: если вы пожелаете увидеть
мистера Дреймена, то он тут, в доме.
- Дреймена?.. А-а, так. Когда он возвратился?
- Как я понимаю, - насупился Миллз, - ему не было надобности
возвращаться. Он вообще не выходил из дома. Я только что заглянул в его
комнату....
- Зачем? - оживленно спросил доктор Фелл.
- Из любознательности, - спокойно ответил секретарь. - Я увидел, что он
спит, и разбудить его будет нелегко. Мистер Дреймен часто принимает
снотворное. Я не хочу сказать, что он пьяница или наркоман, но снотворное
принимать любит.
- Такой странной компании я еще не видел, - ни к кому не обращаясь,
проворчал Хедли после паузы. - Что-то еще?
- Да, сэр. Внизу ждет приятель профессора Гримо. Он только что пришел и