"Джон Диксон Карр. Три гроба" - читать интересную книгу автораэто вообще не наше дело. Конечно, мы будем молчать.
- Вы обещаете? - Мада-ам, - учтиво ответил доктор Фелл, - я не знаком с девушкой, но держу пари, что вы волнуетесь напрасно. Вы обе уже много лет волнуетесь напрасно. Она, наверное, уже знает. Дети о таких вещах всегда знают. И она старается держаться так, чтоб вы об этом не догадались. Весь мир идет кувырком из-за того, что нам нравится делать вид, будто тех, кому до двадцати, ничего не будет волновать в будущем, а тех, кому за сорок, ничего не волновало в прошлом. - Он усмехнулся. - Впрочем, довольно об этом. Я хочу спросить вас: где вы познакомились с Гримо? Еще до того, как приехали в Англию? - В Париже, - тяжело дыша, однако спокойно, ответила женщина, словно думала о чем-то другом. - Вы парижанка? - Э-э... Что? Нет, нет. Я из провинции. Но познакомились мы в Париже. Я работала там костюмершей. - Костюмершей? - переспросил Хедли, подняв взгляд от своих заметок. - Вы хотите сказать, портнихой, да? - Нет, нет. Я хочу сказать то, что сказала. Я была одной из тех, кто делал костюмы для опер и балета. Мы работали в самом здании оперного театра. Об этом можно найти записи. А чтобы сберечь ваше время, скажу, что я никогда не выходила замуж и зовут меня Эрнестина Дюмон. - А Гримо? - резко спросил доктор Фелл. - Откуда он? - Кажется, с юга Франции, но учился в Париже. Вся его семья умерла, поэтому вам это ничего не даст. Он унаследовал их деньги. атмосфере в комнате. Следующие три вопроса были такие странные, что Хедли снова забыл о своем блокноте, а Эрнестина Дюмон неспокойно задвигалась на месте. - Какую вы исповедуете религию, мада-ам? - Я унитарианка, а что? - Гм, так... Гримо когда-нибудь бывал в Соединенных Штатах? У него есть там друзья? - Никогда. И, как мне известно, друзей у него там нет. - Слова "семь башен" что-то вам говорят, мадам? - Нет! - побледнев, воскликнула мадам Дюмон. Доктор Фелл бросил на нее сквозь дым сигареты острый взгляд, грузно поднялся, обогнул диван (женщине при этом пришлось отступить) и, показав на большую картину, старательно обвел концом своей палки очертания гор на заднем плане. - Я не буду спрашивать вас, знаете ли вы, что тут изображено, - продолжал он. - Но поинтересуюсь, не говорил ли вам Гримо, почему он купил эту картину. По крайней мере чем она его привлекла? Каким образом картина должна была защищать его от пули или иного зла? Какое влияние могла иметь она... - Он замолчал, словно припомнив что-то очень странное, потом, тяжело дыша, одной рукой поднял картину, повернул ее несколько раз в разные стороны и воскликнул - О Боже! Просто невероятно! - Что такое? - подскочил Хедли. - Вы что-то видите? - Нет, я ничего не вижу, - проговорил Фелл. - В этом все дело! Так что, мада-ам? - Такого чудака, как вы, я, наверное, еще не встречала, - дрожащим |
|
|