"Джон Диксон Карр. Человек, который не мог дрожать" - читать интересную книгу автора Энди зажмурился от яркого света заходящего солнца. Казалось, его глаза
совершенно исчезли под густыми, почти сросшимися бровями, придавая ему вид возмущенного флегматика. - Какая чушь! - Энди, ты же находился в этом доме изо дня в день. Скажи честно. Мистер Кларк говорит, что в доме происходят разные вещи. Ты что-нибудь видел? - Нет. - А слышал? Энди отжал сцепление; мотор чихнул, и машина двинулась. Мы повернули с основной дороги на вымощенную щебнем аллею, так что Тэсс пришлось сесть. Перед нами постепенно возникал старый, немного зловещего вида дом. Черно-белый геральдический щит стал виден так четко, что мы различали щели на деревянных панелях и даже заметили пару трещин на гипсовых украшениях. Клумбы еще не были засажены цветами, однако было видно, что за территорией ухаживают: лужайки подстрижены гладко, как для игры в гольф,- даже были видны легкие полоски. Стоял ясный, теплый, безветренный вечер, большинство окон "Лонгвуд-Хаус" были распахнуты. Прошло несколько недель после первого разговора с мистером Кларком; теперь уже стояла середина мая, нас обволакивало тепло и радовала глаз зелень. Дом был, как выразилась Тэсс, величественным, я же позаботился о том, чтобы отыскать сведения о его истории. Я хотел понять почему, Кларку стоило таких больших трудов, так мне показалось, раздобыть факты из истории этого дома. Вообще-то никто из журналистов не стал бы озадачиваться подобной проблемой. Есть ведь "Отчеты Комиссии по историческим памятникам". Не знаю, - Это место очень изменилось?- спросил я Энди. - Изменилось? Он остановил машину у парадного входа. Когда мотор замолчал, наступила невероятная тишина. Мы услышали тихое стрекотание пишущей машинки из открытого окна на первом этаже. В теплом вечернем воздухе наши голоса казались очень громкими. - Изменилось ли что-то после реконструкции 1920 года?- пояснил я. - Почему это тебя интересует? - Комиссия по историческим памятникам утверждает, что тогда поменяли значительную часть обшивки и установили несколько новых каминов. Полагаю, вы повесили в столовой новую люстру? Энди фыркнул. - По-моему, больше всего на свете они любят портить обшивку,- сказал он со свойственным настоящему архитектору обожанием дубовых панелей.- Они сделали больше: они поставили... Эй, кто это? Он повернулся в сторону окон одной из комнат на первом этаже. Именно оттуда раздавался стук пишущей машинки, и даже можно было разглядеть печатающего на ней человека за столом у окна. Как только Энди повернулся, стук машинки прекратился. В окне появилось нездоровое, цвета вареного яйца, лицо с широким носом. Выражение лица было агрессивным. Мужчина пристально посмотрел на нас и тут же исчез в глубине комнаты. Четыре прямоугольника большого окна с шумом захлопнулись, и машинка снова застрекотала. - Темпераментная личность,- прокомментировал Энди.- Однако манеры |
|
|