"Джон Диксон Карр. Стук мертвеца" - читать интересную книгу автора Она рывком открыла сумочку, вынула пудреницу и подняла зеркальце повыше
к слабому свету. Бренде было тридцать два года, но выглядела она моложе. По выражению ее широко расставленных блестящих серых глаз было понятно, что она не умеет притворяться и не может хранить никаких тайн. Захлопнув пудреницу, она засунула ее в сумочку. После этого, вытянувшись в струнку, она напряженно отсчитала тридцать секунд и подошла к двери кабинета мужа, чтобы постучать. - Да?- ответил знакомый приглушенный голос. Бренда открыла дверь. Марк в старой спортивной куртке склонился над столом, заваленным бумагами. Его письменный стол размещался между двумя окнами у задней стены кабинета, и он сидел лицом к ней. Муж внимательно посмотрел на нее, но, кроме вежливости, лицо его ничего не выражало. Свет лампы из-под зеленого стеклянного абажура падал на стол, его блики играли на густых черных волосах Марка. Хотя Марку в следующий день рождения исполнится всего сорок лет, щеки его уже изрезаны глубокими вертикальными морщинами. - Марк,- сказала Бренда.- Я ухожу. Муж едва кивнул. Он продолжал так же бесстрастно и холодно смотреть на нее; ладони его лежали на открытой книге. - Я иду встретиться с Кэролайн,- повысила голос Бренда.- Ты работаешь? - Нет. Читаю детективный роман. - Вот как? И он... он интересный? - Пока не знаю. Написан вроде бы хорошо. Но пока не прочитаю, качества его оценить не могу. - Ага. Ладно, я к Кэролайн. Не больше чем на часик-другой. Обо мне Теперь и Марк чуть повысил голос, глухой и невыразительный. - В самом деле?- спросил он.- Моя дорогая, а с чего бы я должен о тебе беспокоиться? Бренда облизнула губы. Ей все здесь было до мелочей знакомо. Обстановка кабинета. Запах ковров, полированного дерева и старых книг. Открытые окна, за которыми надрываются сверчки. Травянистые лужайки Куин-колледжа, который был так назван в честь королевы Англии Анны примерно двести пятьдесят лет назад. И она точно знала - там в темноте ее ждала машина Фрэнка Чедвика. - Моя дорогая, так почему я должен о тебе беспокоиться? - Ты не должен! Просто люди говорят друг другу такие слова: "Обо мне не беспокойся". Вот и все. - О, конечно. Прости меня. - Марк, ты хоть понимаешь, как порой выводишь меня из себя? - Думаю, да. Но ведь все мы временами можем действовать друг другу на нервы. - Едва ли ты что-то об этом знаешь. Ты просто не обращаешь внимания на людей. И ни на что. Тебя ничто не может вывести из себя. Звук, который донесся до них, заставил обоих вздрогнуть. В этот момент они не смотрели друг на друга. Звук не был ни громким, ни резким. Как случайно взятая неверная нота. Словно кто-то на долю мгновения нажал автомобильный клаксон, напоминая о назначенном тайном свидании. Бренду бросало то в жар, то в холод. Она не решилась тут же сорваться с |
|
|