"Джон Диксон Карр. Стук мертвеца" - читать интересную книгу автораДжон Диксон Карр
Стук мертвеца Гидеон Фелл перевод И.Е.Полоцка Часть первая СВОЕНРАВНАЯ ЖЕНЩИНА Оставь, оставь, стыдись, ее ты не изменишь: ничто ее не тронет. Если и себя любить она не в силах, То суждено ей пребывать такой, Пока не приберет ее дух зла! Сэр Джон Саклинг. Аглаура Глава 1 Бренда закрыла за собой дверь спальни. Ручку она повернула осторожно, чтобы не щелкнул замок, и остановилась, прислушиваясь, в холле верхнего этажа. Она с возмущением подавила первоначальное желание двинуться дальше на услышит ее. Это, наконец, просто смешно! В ней росло негодование. Ей надо уйти, и она уйдет. Если Марк о чем-то спросит ее, она ответит, что идет на встречу с Кэролайн. Ложь номер один. Отблески неяркого света в верхнем холле падали на твердую древесину паркета, на серовато-кремовые обои, на белые двери с их стеклянными ручками. Окно в передней части холла было распахнуто настежь, рядом чуть трепетал легкий экран. Здесь, в сельской местности Вирджинии, на правом берегу реки, с трудом можно было себе представить, что менее чем в десяти милях находится Вашингтон. Для Бренды олицетворением Вашингтона был Фрэнк Чедвик, и никто иной, кроме Фрэнка Чедвика. Закрытая дверь в кабинет Марка находилась в задней части холла рядом с верхней лестничной площадкой. Паркет обычно стонал и поскрипывал, когда кто-нибудь проходил мимо этих дверей. Бренда продолжала стоять, затаившись, чувствуя, как давит на нее тишина. Вокруг дышала июльская ночь, было душно и в то же время волнующе томно. Монотонно и дремотно стрекотали сверчки. Но Бренда слышала только биение своего сердца. Вместе с гневом она испытывала и угрызения совести, вызванные чувством вины, но от этого, конечно, гнев только усилился. Все это было абсурдно! Она не сделала ровно ничего, чтобы стыдиться! По крайней мере... ну, пока еще. |
|
|