"Джон Диксон Карр. Под покровом ночи" - читать интересную книгу автора

вы упомянули о лампе и о зеркале. Ваше видение может быть следствием
самогипноза, спровоцированного блестящей поверхностью зеркала. А
металлический звук, безусловно, был результатом вашей ассоциации Лорана с
брит...
- Я же сказала,- перебила Луиза Балиньи,- это вовсе не галлюцинация. Я
видела его так же ясно, как вижу вас. И он исчез. Они все осмотрели. Потом я
сказала им, что, должно быть, ошиблась,- мне не хотелось тревожить Рауля. Но
я не ошиблась. О, я вижу, вы мне не верите. Отлично!
Собирая свои конверты, австриец по-отечески глянул на нее сквозь стекла
очков, улыбнулся и, сложив на огромной груди, скорее, на животе толстые
руки, довольный собой, откинулся на спинку дивана.
- Ладно,- вздрогнув, произнес Банколен,- мы легко можем это установить.
А что за предмет упал на пол?
- Это был совок,- злорадно усмехнулась женщина.- Обыкновенный садовый
совок. Помню, Вотрель поднял его и сказал: "Господи! Странная привычка
держать подобные вещи в ванной!"
Все подавленно молчали. Наконец Банколен разразился смехом, но внезапно
оборвал его и стал очень серьезен.
- Прошу прощения, мадам. Я вовсе не нахожу это смешным, но обычно
считаю, что смешное не очень далеко от черного ужаса.- Он прищелкнул
языком.- Что ж, доктор, может, ваша психология придает совку какой-либо
фаллический смысл?
- Мадам шутит,- с яростным возмущением заметил Графенштайн.- А я не
люблю шуток и ненавижу, когда надо мной издеваются. Она рассказала нам
неправдоподобную историю, которую люди моей профессии всегда могут
объяснить: муж - бритва, все это совершенно ясно. Затем она пытается придать
ей реальный смысл, оскорбляя...
Мадам вскинула голову. Луч света коснулся ее белоснежной шеи и
блестящих волос. Ее рот исказился, обнажая усталость и боль. Она резко
выпрямилась.
- Я столько пережила! Вам трудно понять. Когда-то я любила Лорана.
Теперь я столь же сильно ненавижу его...- Герцогиня взглянула на свои
напряженно сцепленные пальцы и с нарочитой наивностью спросила: - Разве
человек не имеет право на счастье? Неужели ваш проклятый Бог должен
преследовать людей даже в своей церкви? Шутки! Я вовсе не шутила! Я сама
терпеть не могу подобных шуток... Можете взглянуть на этот совок, если
пожелаете навестить месье Килара. Помню, месье Вотрель с перепугу спрятал
его в ящик с лекарствами.
Вдруг рядом со мной кто-то произнес: "Пардон!" - и я чуть не подпрыгнул
от неожиданности. К алькову подошел какой-то мужчина. Придерживая рукой
шторку, он вопросительно смотрел на нас.
- Простите за вторжение,- учтиво произнес он.- Луиза, я не могу
поверить...
Она кивком указала на нас, совершенно овладев собой:
- О да! Эдуар, это джентльмены из полиции. Позвольте представить вам
месье Эдуара Вотреля.
Вотрель поклонился. Это был мужчина до кончиков ногтей, со светлыми
вьющимися волосами и с агрессивным взглядом притягательных глаз. Над узкими
усиками красовался прямой нос с трепещущими ноздрями. Лицо было изрезано
глубокими морщинами. Его сдержанный поклон напоминал поклон военного,