"Джон Диксон Карр. Под покровом ночи" - читать интересную книгу автора - Значит, вы сотрудничаете с полицией, месье?- У нее был звучный голос,
в котором, однако, слышались нотки натянутости.- Вам известно о... С подлинно тевтонской добросовестностью Графенштайн бросился объяснять, что он занимался обследованием ее первого мужа как специалист, намереваясь опустить при этом кровавые подробности, но Банколен прервал его: - Разумеется. Они находятся здесь, чтобы помогать мне. Не угодно ли присесть? Она уселась, отказалась от предложенной мной сигареты и достала свою из маленькой сумочки на талии. Откинувшись на спинку, глубоко затянулась. При розовом свете лампы я видел, что рука ее дрожит. Когда она нервно провела левой рукой по лбу, у нее на пальце сверкнуло обручальное кольцо. - Месье герцог тоже здесь?- поинтересовался Банколен. - Рауль? Да. Рауль начинает нервничать. Но я его не виню.- Она звонко рассмеялась.- Все это не очень приятно. Мне все время видится Лоран. Вот, я назвала это имя, если никто из вас на это не решается! Банколен мягко поднял руку. Женщина вздрогнула, медленно оглянулась назад: - Вон идет Рауль - заходит в карточную комнату. Кивком она указала на маленькую дверь в дальнем конце салона, за которой исчезала чья-то широкая спина. Дверь закрылась. Больше я ничего не видел, так как посмотрел на наручные часы. Я дважды рассеянно поглядел на циферблат, прежде чем уяснил, что они показывают половину двенадцатого. - Флердоранж!- опять рассмеялась герцогиня.- Ах, какая прелесть - венок из флердоранжа, кружевная фата! Великолепная свадьба, очаровательная невеста! Даже священник смотрел на нас и думал, уж не сошел ли кто с ума в Лоран,-вот была бы шутка! Он великолепно мог сыграть священника. Флердоранж, "вместе до самой смерти"! Вот смерть - это вполне возможно! Было ясно, что у женщины вот-вот начнется истерика. Ее звенящий от напряжения голос смешивался с шумом в салоне, где оглушительно звенели тарелки в оркестре, над гудящей толпой гулко разносился металлический голос крупье, а вращающееся колесо рулетки визжало. В успокаивающей какофонии звуков неожиданно четко прозвучало: - Месье Банколен, сегодня днем я видела Лорана. Никто не проронил ни слова. Только Графенштайн выронил карандаш. Мы с доктором посмотрели на детектива, который продолжал невозмутимо курить, затем поджал губы, кивнул и спросил: - Вы в этом уверены, мадам? - Месье Килар - это адвокат Рауля - устраивал днем прием в нашу честь. Мы должны были там пообедать, а потом собирались сюда. Было очень много народу и очень шумно. Я напилась, чтобы отвлечься. Она говорила медленно, как будто восстанавливала в уме все события дня и находила их невероятными. Взгляд у нее был напряженный и отсутствующий. Глядя на нее сбоку, я подумал, какие странные желтоватые колечки у нее вокруг зрачков. - Днем вдруг потемнело, все заговорили, что сейчас пойдет дождь, но до нас доносились лишь раскаты грома. Люди танцевали, пили, толкались,- словом, было ужасно.- Женщина брезгливо повела плечами.- Слушайте дальше. В семь часов я поднялась наверх, в комнату мадам Килар, переодеться. Мне помогала ее горничная. Снаружи стало еще темнее, гром гремел не переставая... |
|
|