"Джон Диксон Карр. Убийство в музее восковых фигур" - читать интересную книгу автора

детектив закончил.
- Только одно, - ответил Бенколин. - Он не видел, как она уходила.
- Это правильно. - Ногти сложенных на груди девушки рук вонзились в ее
плечи. - Зато я видела.
- Вы видели, как она уходила?
- Да.
Я снова увидел, как у Шомона на скулах заходили желваки.
- Мадемуазель, я не люблю противоречить женщинам, - сказал он, - но вы
ошибаетесь. Я все время стоял у выхода.
Девушка посмотрела на Шомона так, словно увидела его только сейчас, и
медленно смерила его взглядом с ног до головы. Офицер не моргнул глазом.
- Вот как? И сколько же времени вы, сударь, оставались там?
- Еще минут пятнадцать после закрытия.
- Вот как? - повторила девушка. - Тогда все понятно. Выходя, она
остановилась поговорить со мной. Я выпустила ее, когда двери уже давно были
закрыты.
Шомон потряс кулаками, словно перед ним была стеклянная стена, из-за
которой, недосягаемая, на него смотрела эта женщина.
- Ну, тогда все наши проблемы решены, - пробормотал Бенколин, улыбаясь. -
Вы проболтали с ней с четверть часа, мадемуазель?
- Да.
- Конечно. Только по одному пункту у нас есть еще кое-какие неясности... -
Бенколин нахмурился. - Мы предполагаем, что у нее пропало кое-что из одежды.
Как она была одета, когда вы с ней разговаривали?
- Я не заметила, - поколебавшись, тихо ответила мадемуазель Августин.
- Ну что ж, - вскричал Шомон, выпрямляясь, - тогда скажите нам хотя бы,
как она выглядела! Можете?
- Обыкновенно. Как многие.
- Блондинка или брюнетка? Она снова заколебалась, затем поспешно
проговорила:
- Брюнетка. Карие глаза. Большой рот. Невысокая.
- Мадемуазель Дюшен действительно была темноволосой, но она была довольно
высокого роста, и у нее были голубые глаза. Боже мой! - воскликнул Шомон,
снова сжимая кулаки. - Зачем вы лжете?!
- Я сказала правду... Может быть, я ошиблась. Вы должны понять, что за
день тут проходит множество людей и у меня не было особых причин запомнить
именно эту девушку. Должно быть, перепутала. Но это не меняет дела: я
выпустила ее отсюда через пятнадцать минут после закрытия и с тех пор больше
не видела.
В этот момент вернулся Августин. Увидев застывшее лицо дочери, он поспешно
заговорил:
- Господа, я зажег свет. Если вы желаете провести тщательный осмотр, надо
захватить фонари, там не очень светло. Пожалуйте, мне нечего скрывать.
Прежде чем повернуться к двери, Бенколин задержался в нерешительности. В
этот момент Августин локтем задел абажур, и лампа бросила яркий желтый свет на
лицо детектива. Обозначились высокие скулы, задумчивые глаза со сдвинутыми
бровями, беспокойно оглядывающие комнату...
- Такое соседство! - бормотал он. - Такое соседство!.. У вас есть здесь
телефон, господин Августин?
- В моей берлоге, мсье, в кабинете. Я провожу вас туда.