"Джон Диксон Карр. Бесноватые" - читать интересную книгу автора

- Теперь я кое-что понимаю. Вы любите мисс Ролстон, это ясно.
- А если и так?
- Жаль, если так. Она в кровном родстве со старухой, которая умерла
здесь. Значит, у вас с девушкой вполне мог быть общий предок, и тогда вы
тоже кровные родственники.
- Нет, доктор. Нет, говорю я вам! Я все тщательно проверил. Мы вовсе не
родственники.
- Тогда не о чем беспокоиться, не так ли? Вы говорили об этом самой
мисс Ролстон? Показывали ей портрет?
- Нет, черт возьми! Я думал об этом. Я хотел. Но в последний момент не
решился.
- При ваших чувствах, женились бы вы на девушке?
- Почему бы и нет? Даже если предположить невероятное, наше родство не
такое уж близкое. И она никогда ничего не узнает от меня.
- А если она узнает это от кого-то другого? А рано или поздно так и
случится. Что тогда?
- Не знаю.
- Молодой человек, - начал доктор Эйбил, устало потирая ладонью лоб, -
я сам не без слабостей, и я не хочу читать вам мораль. Но все же я полагаю
себя судьей в делах людских. Вы не можете жениться на ней. Вы не можете даже
ничего ей рассказать. "Взгляни на эту женщину, - придется сказать вам. -
Сначала в красоте ее, затем - в безобразии. Мы чувствуем греховную любовь
друг к другу - ты и я. Так к черту все обычаи. Поженимся и будем
наслаждаться! Какая разница, что скажут люди о тебе потом?" Сможете вы все
это сказать ей?
- Прекратите, доктор!
- С другой стороны, если бы вы были женаты на девушке, не было бы и
речи о том, чтобы тащить ее в суд и сажать в Брайдвелл. Вы были бы ее
господином и защитником перед законом. А как можете вы защитить ее сейчас?
Речи их, произнесенные шепотом, встретились на полпути и столкнулись.
Джеффри опустил фонарь; его рука дрожала. Неожиданно оба насторожились. Они
не слышали шагов на улице, они услышали грохот ударов кулака, сотрясающих
дверь. Услышали, как закричала Пег. И снова до них донесся голос капитана
Бересфорда.
- Открой дверь, Джефф. В доме - женщина; что бы ты ни говорил - это все
ложь. Ее видели в "Винограднике", она спрашивала дорогу. Так что открывай!
Джеффри сделал несколько шагов вперед, передав фонарь доктору Эйбилу.
Правая рука его метнулась к эфесу шпаги; из ножен показался клинок.
- Доктор, - приказал Джеффри, - ступайте вниз и будьте подле Пег. Но не
открывайте дверь.
- Мне жаль вас, молодой человек. Хотя одному Богу известно, почему.
Хватит множить это безумие. Спрячьте клинок. Что может игрушечная шпага
против солдат?
- Вы слышали меня, доктор? Умоляю, делайте, что я говорю. Вы не знаете,
что я задумал.
Этого не знал и сам Джеффри, хотя, повинуясь инстинкту, он кинулся в
другую комнату и подбежал к разбитому окну. Сердце его совсем упало. Помимо
капитана Бересфорда с двумя солдатами он увидел внизу двух стражников,
которые, видимо, не осмеливались приблизиться к дому без поддержки
гвардейцев.