"Джон Диксон Карр. Бесноватые" - читать интересную книгу автора

- У всех так: кружева, потом - широкие манжеты. У вас такие же.
- Но у меня, Пег, рукава - без проволочных распорок изнутри. Я не прячу
туда карты. А знаю я все это, доктор Эйбил, потому что я сыщик с Боу-стрит.
- Стражник? Перестаньте! Не "чарли" же вы какой-нибудь.
- Нет, хотя я наделен теми же полномочиями - я могу арестовать человека
и препроводить его в тюрьму. Я, доктор, из тех презренных людей, что делают
это за иудины деньги.
- И вы этим похваляетесь?
- Иногда. Но слушайте дальше. Итак, в дело вмешался Хэмнит Тониш. Между
нами произошла стычка, и я его ранил. Он утверждал, что пошел за мной, желая
отомстить за оскорбление, которое я нанес его сестре. Но это неправда. Он
пошел, так как знал, что я выведу его на девушку. И если кому и угрожает
тюрьма, так это самой Пег Ролстон.
- Тюрьма! - выдохнула Пег. Она отступила на шаг; бледность разлилась по
ее лицу, и блеск огромных черных глаз стал еще заметнее. - Фи! Вы сошли с
ума!
- Нет. Вас не было там, наверху, в "Золотом Кресте", и вы не слышали,
что приготовила вам милейшая госпожа Крессвелл. И я вовсе не сошел с ума,
хотя не исключаю - и очень надеюсь на это, - что ошибаюсь.
- Если так, то стоило ли понапрасну пугать эту юную леди? - вмешался
доктор Эйбил. - Разве она совершила преступление? Разве можно в чем-то
обвинить ее?
- Никто не обвинит ее в уголовном преступлении и не отправит в
Ньюгейтскую тюрьму. Но возможно обвинение менее серьезное и к тому же
ложное. И если кто-то решится выступить с ним перед магистратом, ей грозит
Брайдвелл*.
______________
* Брайдвелл - исправительный дом в Лондоне. Существовал до 1863 г.

- Невероятно, сэр!
- Вы действительно так считаете, доктор?
- Да. Даже в таком ужасном мире, как наш. Юные леди благородного
происхождения и воспитания не сидят в Брайдвелле, не треплют коноплю и не
щиплют паклю, как какие-нибудь... какие-нибудь... - Доктор Эйбил осекся. - А
ее родители? Ее друзья? Ведь есть же кто-то, кто отвечает за нее?
- Никого, - твердо произнесла Пег. - Раньше я думала, что есть, я
молилась, чтобы так и было, но теперь я знаю наверняка: у меня нет никого.
- Пег, умоляю вас!..
- Брайдвелл! - воскликнула девушка так, будто почувствовала, что паук
забрался ей под платье. - Брайдвелл. А чем еще они там занимаются, вы
знаете?
- Знаю. Но сейчас я возлагаю все надежды на вашего дядюшку. Уж он-то
вас любит, и он один может распоряжаться вашей судьбой. Я только предполагаю
самое худшее.
- Будем исходить из самого худшего, - сказал доктор Эйбил, - но давайте
все же решим, что нам делать. Скажите, молодой человек, почему вы все это
мне рассказываете? И какую помощь я могу оказать вам?
- Для начала вы можете сказать, - если знаете, - как умерла Грейс
Делайт. Во всяком случае, есть ли на ее теле раны. Затем, если вы
соблаговолите, вы можете отвести мисс Ролстон к себе домой и побыть с ней