"Джон Диксон Карр. Бесноватые" - читать интересную книгу автора

огонь. Там, в спальне, я помню...
Пробравшись в темноте через спальню, он обнаружил в дальнем ее конце
небольшой кирпичный камин, находившийся на таком же расстоянии от стены, что
и заднее окно в первой комнате. Пошарив в камине, Джеффри наткнулся на
маленькую трутницу. Вспыхнула искра, занялась промасленная тряпка. Запалив
погнутую свечу, Джеффри подошел к телу старухи и поднес осколок стекла к ее
перекошенному рту.
Потом он стоял не двигаясь, опустив голову.
Показалось ли ему, что дрогнули ее губы? Он и сам сейчас не знал этого.
Не знал и потом, пока не начал подозревать все на свете. Но к тому времени у
него появились новые основания поносить себя. Сейчас сомнений, что старуха
мертва, больше не оставалось.
В соседней комнате забеспокоилась Пег. Под сводчатым крытым проходом
Лондонского моста зазвучали тяжелые шаги и послышались голоса людей,
направляющихся к дому.
Горячий воск, капнувший на руку Джеффри, вывел его из задумчивости.
Оставалось еще одно дело, которое нужно было сделать тайно, и Джеффри спешил
закончить его, прежде чем перейти в другую комнату, где ждала его Пег.
В этот момент снизу послышался хриплый молодой голос, который Джеффри
тотчас же узнал.
- Оставайтесь на месте! - приказал этот голос. - Все, кто есть в доме с
выбитым окном и незапертой дверью, оставайтесь на месте! Ты, Джонсон... -
Тут капитан Первого гвардейского пехотного полка Тобайас Бересфорд, видимо,
обратился к кому-то у себя за спиной. - ... ты распахни дверь, а ты,
Макэндрю, оставайся со мной. Эй, кто там в доме! Покажитесь и назовите себя.
Слышите вы меня?

ГЛАВА ПЯТАЯ
В "Волшебном пере" перед выбором

Джеффри отодвинул шпингалет окна в передней комнате и распахнул правую
створку с выбитым стеклом.
- Не спеши, Табби, - крикнул он. - Здесь нет никаких злоумышленников.
Ослепительно яркий свет двух фонарей освещал Табби Бересфорда и двух
гвардейцев в гренадерских шапках. Один фонарь был в руке гвардейца, другой
держал сам Табби, алый, со светло-коричневым мундир которого еще более
выделялся благодаря черным ботфортам и треуголке. Другой гвардеец, с
кремневым мушкетом "Браун Бесс", распахнул входную дверь.
- Черт! - произнес Табби, поднимая голову. - Черт! Я мог бы догадаться.
Ему было явно не по себе. Его опухшие глаза бегали, как будто
высматривая что-то в облупившихся закрытых лавчонках на другой стороне
моста.
- Слушай, Джефф. Не знаю, что у тебя здесь за дела. Я ведь
предупреждал, чтобы ты не задерживался на мосту. Но раз уж ты полез куда не
следовало, то дружба дружбой, а придется тебе провести ночь в караулке.
- Надеюсь, не придется, Табби.
- Как это? Я на службе и...
- Я тоже на службе, - перебил его Джеффри, слегка отступая от истины. -
Но твой пост в Саутуорке, а ты что-то далеко от него.
- Так-то оно так. Но что поделаешь, если капитан, Майк Кортланд, -