"Джон Диксон Карр. Ньюгейтская невеста" - читать интересную книгу автора

Отец и мать Фрэнка, граф и графиня Кинсмир, уже давно были за границей.
Они велели содержать поместье в порядке, но дом заперли, не оставив там
жильцов. Комната выглядела так, словно в нее действительно никто не входил
больше двух лет.
Изрядно опьяневший Даруэнт пытался казаться дружелюбным, наблюдая за
собеседником.
- Ну, падре, что скажете?
- Это шутка весьма дурного вкуса, - заявил преподобный Хорас. - Не
забывайте, что вы шутите над собой.
- Если это шутка, то не моя.
- Возможно, это был другой дом. Или другая комната.
- Боюсь, не было ни другого дома, ни другой комнаты. Я рассказал вам
чистую правду. Вы мне больше не верите?
Священник облизнул губы.
- Я знаю, дорогой сэр, - мягко произнес он, - что вы сами в это верите.
- То есть вы называете меня безумцем?
- Нет-нет! Я называю вас другом. Но, говоря откровенно, существуют
разные степени... э-э...
- Это не пойдет! - резко прервал его Даруэнт. - Подумайте сами! Защита
заявляет в суде нелепую ложь о том, что мы с Фрэнком дрались на дуэли при
луне на Гартер-Лейн, и эту ложь принимают безоговорочно. Вы считаете
естественным, что родственники Фрэнка с этой целью подкупили присяжных?
- Не естественным, - признал священник. - Но, по крайней мере,
правдоподобным.
- Отлично! Тогда кто ходатайствовал об утверждении приговора в
Карлтон-Хаус?*
______________
* Карлтон-Хаус - резиденция принца-регента па улице Мэлл в центре
Лондона, Ныне на ее месте находится дворец Карлтон-Хаус-Террас.

- Не понимаю.
- Отец Фрэнка вдрызг разругался с регентом и Красавчиком Браммеллом
четыре года назад. Ни один Орфорд, кроме самого Фрэнка, не осмелился бы
приблизиться к регенту, даже через посредство Бена Блумфилда. Однако регент
утвердил мой смертный приговор, и казнь приблизилась минимум на четыре дня!
- Вы полагаете, что против вас действует кто-то еще, помимо Орфордов и
этого таинственного кучера?
- Я это знаю!
- Какое-то время, сэр, я верил, что...
Ординарий оборвал себя на полуслове. Он видел слишком многих людей,
сходивших с ума в одиночных камерах и считавших, что их преследуют.
Коснувшись молитвенника, священник отошел и сел в нише.
- Вы многое перенесли, - вздохнул преподобный Хорас. - Постарайтесь
забыть о мирских делах.
- Нет уж, спасибо. Где Долли? Где, наконец, Малберри? Он был верным
другом и приходил навещать меня. - Цепи звякнули. - Вы утверждаете, что у
меня есть душа. Я бы обменял эту душу на десять фунтов, чтобы оставить им
хоть какое-то наследство в знак моей благодарности.
Новый голос отозвался словно из воздуха:
- Допустим, вам предложат пятьдесят?