"Джон Диксон Карр. Читатель предупрежден" - читать интересную книгу автора

Чейзу несколько слов.
- Сэм! - Мина почти кричала.
Он крепко сжал пальцы на ее плече и вывел ее за дверь. Сандерс
направился за ним, но краем глаза успел заметить Пенника и Ларри, стоящих у
плетеного столика среди тепличных джунглей. В этот момент Пенник что-то
сказал, Чейз пошатнулся и внимательно осмотрелся. В стеклянном куполе
оранжереи глухим эхом отразились удаляющиеся шаги. В холле громко пробили
часы. Было семь часов тридцать минут.


ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Было ровно без четверти восемь, когда Сандерс услышал из соседней
комнаты приглушенный крик.
Резиденция Форвейз напоминала ему корабль. Чтобы попасть в главный
холл, нужно было пройти через несколько небольших салонов. С главной
лестничной площадки коридор вел на верх лестницы, прилегающей к высокой
стене, почти целиком состоящей из цветных витражей. Из хрустальных люстр и
жирандоллей струился электрический свет. На втором этаже находились шесть
спальных комнат, двери которых выходили на четырехугольную площадку. Это
было небольшое, слабо освещенное помещение, устланное толстым ковром. Его
главным декоративным элементом были старинные часы. В каждой из трех стен
находились две двери, ведущие в спальни. Четвертая сторона была обращена к
лестничной клетке. Доктору была предназначена комната, находящаяся рядом с
комнатой Виктории Кин. Констебли занимали две спальни, располагающиеся
напротив лестничной клетки. Чейз и Пенник, вероятно, размещались в двух
оставшихся комнатах.
Спальня Сандерса была меблирована так же, как и весь дом. Окна
закрывали тяжелые занавески, спадающие складками, как старомодные юбки,
кровать выглядела огромной, а на столе, сразу же под окном, стояла
фарфоровая лампа. В Форвейзе не было центрального отопления, но этот
недостаток современного комфорта искупался большим количеством ванных
комнат. Одна из них принадлежала Сандерсу.
Чтобы не париться в душной атмосфере дома, он выключил электрический
камин и открыл настежь оба окна. Но не смог справиться с занавесями и
оставил их так, как они были. Одно из окон выходило на небольшой балкончик.
Он глубоко вдохнул свежий воздух, принял холодный душ и поспешно оделся.
Перед тем, как надеть пиджак, он закурил и погрузился в размышления.
Несмотря на всю историю с чтением мыслей, неужели Пенник действительно был?
Что это?
Он мог бы поклясться, что услышал слабый крик. Из-за толстых стен
трудно было определить его источник, однако он был уверен, что крик донесся
из соседней комнаты. Он остановился, вслушиваясь в окружающие его звуки,
похожие на шепоты и скрип окон. И вдруг сразу произошло несколько событий.
Тяжелые занавеси взметнулись, приобретя форму колокола, кто-то пытался
откинуть их. Маленький столик пошатнулся, с его сверкающей поверхности
соскользнула фарфоровая лампа и с таким шумом ударилась об пол, что это
должно было быть слышно по всему дому. Из-под занавеси сначала показалась
черная атласная туфелька, бежевые чулки, темно-голубое платье, и в комнату,
тяжело дыша, ввалилась Вики. Она была близка к обмороку, а ужас превратил