"Джон Диксон Карр. Согнутая петля " - читать интересную книгу автора

Барроуз?
- Только мельком, сэр Джон. Неофициально. Он нейтрален. Его позиция
заключается в том, что он должен провести испытание; а пока он ничего не
говорит.
- Он очень изменился?
Барроуз оживился:
- Не очень. Он стал старше, менее подвижным и более угрюмым, и борода
у него поседела. Раньше...
- Раньше, - вздохнул Фарнли. - Господи, но... - Что-то мелькнуло у
него в голове. - Я только вот о чем хочу вас спросить. У вас нет причин
подозревать, что Марри подкуплен? Погодите! Я знаю, что это отвратительно.
Старина Марри всегда был кристально честен. Но мы не виделись с ним
двадцать пять лет. Это долгий срок. Я изменился. Тут не может быть
нечестной игры?
- Можете быть уверены, что нет, - мрачно произнес Барроуз. - По-моему,
мы уже это обсудили. Конечно, это было первым, что пришло мне в голову; но,
обдумав шаги, которые мы предприняли, вы сами убедились в честных
намерениях мистера Марри. Разве нет? {Читатели газет, может быть, помнят,
что в ожесточенном споре, последовавшим за трагедией в деле Фарнли,
любители часто поднимали этот вопрос. В свое время сам потратив время на
многочисленные бесплодные теории в попытке разрешить тайну, я чувствую, что
лучше все прояснить здесь. Честность и добрые намерения Кеннета Марри можно
считать установленным фактом. Доказательство, которым он обладал в деле
установления личности настоящего наследника, было подлинным; и необходимо
вспомнить, что им позже воспользовались, чтобы восстановить правду.
(Примеч. автора)}
- Да, полагаю, вы правы.
- Тогда позвольте спросить: почему вы сейчас задаете этот вопрос?
- Вы очень меня обяжете, - отрезал Фарнли, очень похоже имитируя
манеру Барроуза, - если не будете смотреть на меня как на обманщика и
плута! Вы все смотрите на меня именно так! Не отрицайте! Именно так вы и
смотрите! Мир и покой! Я все время искал мира, и где он? Но я скажу вам,
почему я спрашиваю о Марри. Если вы не считаете, что с Марри что-то
нечисто, зачем вы приставили к нему частного сыщика?
В глазах Барроуза, скрытых большими очками, появилось искреннее
удивление.
- Простите, сэр Джон. Я не приставлял частного сыщика ни к мистеру
Марри, ни к кому-либо другому.
Фарнли взял себя в руки:
- Тогда кто же второй малый из "Быка и мясника"? Вы знаете - довольно
молодой, с грубым лицом и хитрыми замечаниями и вопросами? В деревне все
убеждены, что он - частный сыщик. Он говорит, что интересуется фольклором и
пишет книги. Как же, фольклор! Он же присосался к Марри, как пиявка!
Оба глядели друг на друга.
- Да, - задумчиво заметил Барроуз. - Я слышал о фольклористе и его
интересе к людям. Его, наверное, прислал Уэлкин.
- Уэлкин?
- Адвокат истца. Или, что весьма вероятно, он не имеет к нашему делу
никакого отношения.
- Сомневаюсь, - произнес Фарнли, и его глаза, казалось, налились