"Джон Ле Карре. Портной из Панамы" - читать интересную книгу автора

На секунду Пенделю показалось - он был готов поклясться в этом, - что
быстрые лисьи глазки Оснарда вдруг утратили веселый прищур. Округлились и
стали дымно-темными, с искоркой света, мерцающего в центре зрачка. Позже,
раздумывая над этим, он понял, что искорка была не золотистой, скорее
красной. Но глаза Оснарда тут же вернулись к обычному прищуру.
- Что-то не так? - осведомился он.
- Я просто не мог сдержать восхищения, мистер Оснард. "Момент истины".
Расхожее выражение, особенно в наши дни, но лучше, пожалуй, не скажешь.
- Колесо истории повернулось, так, что ли?
- Именно, сэр. То самое огромное колесо, что бесконечно вращается и
перемалывает всех и вся, - согласился Пендель и ухватился за книгу с
образцами, словно ища в ней спасения.
Но сперва Оснард должен был доесть сандвич с огурцом, что он и сделал,
проглотил одним махом, затем стряхнул крошки с ладоней, похлопав одной о
другую несколько раз, пока не остался удовлетворен результатом.
Процедура приема новых клиентов была разработана в "П и Б" до мелочей и
обычно проходила как по маслу. Выбор ткани из альбома образцов, затем
восхищенное лицезрение готового костюма из этой же ткани - Пендель никогда
не выставлял модели, если такого материала в наличии у него не было, - потом
торжественное шествие в примерочную, где производились все необходимые
замеры. Затем посещение "Бутика для джентльменов" и "Уголка спортсмена",
турне по задним коридорам, обмен приветствиями с Мартой, выписка счета,
оплата через депозит или иным способом, в зависимости от желания клиента. И
будьте любезны на первую примерку ровно через десять дней.
Однако для Оснарда Пендель избрал другой вариант. Прямо от столика с
образцами препроводил его через задний коридор, чтобы продемонстрировать
Марте, которая сидела на кухне и была целиком погружена в чтение книги под
названием "Экология взаймы". Речь там шла о варварском уничтожении джунглей
Латинской Америки с ведома и всяческого поощрения со стороны Мирового банка.
- Вот, прошу, знакомьтесь, мистер Оснард. Это и есть настоящий мозговой
центр "П и Б"! Хотя, смотрите, она готова убить меня за эти слова! Пожми
руку мистеру Оснарду, Марта. "ОСН", потом "АРД". Заведи на него карточку,
дорогая, и пометь значком "старый клиент", потому как мистер Брейтвейт
обшивал его отца. Кстати, ваше имя, сэр?
- Эндрю, - ответил Оснард. И Пендель увидел, как Марта подняла на
"старого клиента" глаза, смотрела долго и внимательно с таким видом, точно
уже где-то слышала это имя, а затем вопросительно взглянула на Пенделя.
- Эндрю? - переспросила она.
- Временно остановился в отеле "Эль Панама", Марта, - поспешил
объяснить Пендель. - Но вскоре, стараниями наших пресловутых панамских
строителей, должен переехать... куда, мистер Оснард?
- На Пунта Пайтилла.
- Ну разумеется, - кивнул Пендель с подобострастной улыбкой, словно
Оснард только что заказал икру.
А Марта отметила в толстом томе место, на котором остановилась, затем
отложила этот том в сторону и с самым мрачным видом принялась заполнять
карточку, причем почти все ее лицо было скрыто за завесой черных волос.
- Что, черт возьми, произошло с этой женщиной? - осведомился Оснард,
когда они оказались в коридоре на безопасном расстоянии.
- Боюсь, что несчастный случай, сэр. Ну и результат лечения после.