"Джон Ле Kappe. В одном немецком городке" - читать интересную книгу автора

кожаных пальто лениво хлопали по сапогам. Все это сон, думал Тернер. Шумный
неотвязный сон. Он вновь услышал дружелюбный голос де Лилла: "Бонн - очень
мистический уголок: фантазии здесь совсем вытеснили действительность".
- Хотите, я вам что-то скажу?
- Вряд ли я в состоянии помешать вам.
- Так вот. Вы меня предупредили о последствиях. Это - обычное дело. Но
где же остальное?
- Понятия не имею, что вы хотите сказать.
- Я хочу сказать, что у вас нет никакой версии. С таким отношением я
еще не встречался. Ни паники. Ни своей точки зрения. Почему же? Он работал у
вас. Вы его знали. Вы говорите, что он - шпион. Он стащил ваши ценнейшие
папки. Что, у вас здесь всегда так относятся к перебежчикам? Раны рубцуются
так быстро? - Он помолчал, ожидая ответа.- Я помогу вам, отвечу за вас: "Он
проработал здесь двадцать лет. Мы полностью доверяли ему. И все еще
доверяем". Как вам нравится эта версия?
Брэдфилд молчал.
- Сделаем еще одну попытку: "Я всегда его подозревал с того самого
вечера, когда мы говорили о Карле Марксе. Гартинг проглотил маслину и не
выплюнул косточки". Это годится?
Брэдфилд и теперь не ответил.
- Поймите, это выходит за рамки обычного. Теперь вам ясно? Он человек
незначительный. Вы не желали приглашать его к себе на обед. Вообще не желали
иметь с ним дело. К тому же он дерьмо. Пошел на такое предательство.
Тернер не сводил глаз с Брэдфилда - светлых глаз охотника. Ждал жеста,
малейшего движения. Он даже чуть наклонил голову, будто прислушиваясь, не
донесет ли чего-нибудь ветер. Но напрасно.
Вы даже не даете себе труда разобраться в его по ступке не только ради
меня, но ради себя самого. Ни малейшей мысли. Когда речь идет о нем, вас как
бы нет. Словно он уже умер. Ничего, что я перехожу на личности? Просто я
понимаю, что вы не располагаете временем и как раз собирались мне это
сказать.
- Я как-то не отдавал себе отчета,- сказал Брэдфилд ледяным тоном,- что
должен буду выполнять вашу работу. А вы - мою.
- Капри. Как насчет Капри? В посольстве сейчас хаос. Он подхватил
девчонку. Стянул несколько папок, продал их чехам и удрал со своей пичужкой.
- У него не было девушки.
- Айкман. Он ее раскопал. Удрал вместе с Прашко. Втроем - невеста,
шафер и жених.
- Я уже сказал вам: у него не было девушки.
- А, значит, вам это известно? Значит, что-то вы все- таки знаете
наверняка. Он предатель, и у него не было девушки.
- Насколько нам известно, у него не было женщины. Такой ответ вас
удовлетворяет?
- Может быть, он гомосексуалист?
- Убежден, что этого не может быть.
- Он сорвался внезапно. Мы все немного психуем примерно в этом
возрасте. Мужской климакс? Это подойдет?
- Нелепое предположение.
- Нелепое?
- Насколько я могу судить, безусловно.- Голос Брэдфилда дрожал от