"Джон Ле Kappe. В одном немецком городке" - читать интересную книгу автораодна из самых ярких фигур в этой группе. За свою жизнь он переменил
несколько политических направлений, был даже довольно видным попутчиком. В деле есть упоминание о том, что они когда-то дружили. По-видимому, познакомились во время оккупации. У нас есть картотека полезных контактов. Я даже спрашивал Гартинга однажды об этом Прашко, и Гартинг сказал, что они больше не встречаются. Вот все, что мне по этому поводу известно. - Он был когда-то помолвлен с девушкой по имени Маргарет Айкман. Как военнослужащему, Гартингу требовался поручитель. Он назвал Прашко, депутата бундестага. - И что же? - Вы никогда не слышали об этой Айкман? - Боюсь, что эта фамилия не вызывает у меня никаких ассоциаций. - Маргарет. - Да, вы сказали. Я никогда не слышал об этой помолвке, никогда не слышал имени этой женщины. - Его хобби? Фотография? Марки? Радио? Тернер все время писал. Точно заполнял анкету. - Он любил музыку. Играл на органе в церкви. Кажется, собирал пластинки. Вы лучше поговорите с младшим персоналом: там он был больше в своей среде. - Вы никогда не бывали у него дома? - Один раз. Был приглашен на обед. - А он у вас бывал? Ритм их разговора внезапно нарушился: Брэдфилд задумался. - Однажды. - На коктейль. Гартинг не совсем подходящий объект для званых обедов. Извините, если я задеваю ваши сословные чувства. - Их у меня нет. Брэдфилд не выказал удивления. - Но вы к нему все-таки пошли, верно? Другими слова ми, вы подали ему надежду.- Он встал и быстро перешел к окну, точно ночная бабочка, привлеченная светом.- У вас есть на него досье, верно? - Тон его был почти безразличным, будто он перенял у Брэдфилда протокольный стиль разговора. - Только платежные листки, годичные отчеты, армейская характеристика. Обычные документы. Можете ознакомиться, если хотите.- Тернер не ответил, и он добавил: - Мы не заводим на служащих подробных досье: наши кадры так часто меняются. Гартинг - исключение. - Он ведь работал здесь двадцать лет. - Да. Как я уже сказал, он - исключение. - И никогда не проходил проверки? Брэдфилд ничего не ответил. - Двадцать лет в посольстве, преимущественно - в аппарате советников, и ни разу не проверялся. Даже не представлялся на проверку. Поразительно.- Казалось, он просто высказывает мнение по поводу чьих-то взглядов. - Вероятно, мы все считали, что он уже прошел проверку. Ведь он попал к нам из Контрольной комиссии. Предполагается, что туда берут с определенным отбором. - Это большая честь - быть представленным на проверку. Не каждый ее удостаивается. По серой лужайке расхаживали два немецких полицейских, полы их мокрых |
|
|