"Джон Ле Kappe. В одном немецком городке" - читать интересную книгу автора"Те, кто стоял в центре,- передавало западногерманское радио,- сохраняли
спокойствие. Беспорядки были спровоцированы несколькими хулиганами в передних рядах. Остальные стихийно последовали за ними". Все сообщения сходились только в одном: беспорядки начались в тот момент, когда музыка заиграла особенно громко. Одна женщина даже высказала предположение, что сама музыка и послужила сигналом, который привел в движение толпу. С другой стороны, корреспондент "Шпигеля", выступавший по радио на севере страны с подробными комментариями, рассказал о том, как на сером автобусе, заказанном неким таинственным герром Мейером из Люнебурга, в центр Ганновера за час до начала демонстрации была доставлена "охрана из тридцати отборных молодчиков", и эта охрана, состоявшая из студентов и молодых крестьян, образовала "защитное кольцо" вокруг трибуны. Именно эти "отборные молодчики" и начали беспорядки. Словом, получалось, что вся эта операция была подстроена самим Карфельдом. "Это открытая декларация того,- утверждал корреспондент,- что впредь Движение намерено шагать под собственную музыку". - Эта Эйк,- спросил Тернер,- какие о ней последние сведения? - Она чувствует себя соответственно своему состоянию. - А в каком она состоянии? - Больше ничего не сообщают. - Понятно! - К счастью, Англия не несет никакой ответственности ни за Эйк, ни за библиотеку. Библиотека была организована в период оккупации, но очень скоро ее передали в ведение немцев. Теперь она принадлежит местным властям, и они там распоряжаются. К нам она уже не имеет никакого отношения. - Выходит, они жгли собственные книги? Шоун растерянно улыбнулся. важное соображение; можно было бы, пожалуй, подсказать его отделу прессы. Зазвонил телефон, Шоун снял трубку. - Это Ламли,- сказал он, прикрывая микрофон рукой,- дежурный сказал ему, что вы уже здесь. Но Тернер, казалось, не слышал его. Он читал очередную телеграмму - очень краткую, всего в два абзаца, не больше. Она была адресована "Ламли лично" и помечена "вручить немедленно". Для Тернера отложили второй экземпляр. - Он хочет говорить с вами, Алан,- Шоун протягивал ему трубку. Тернер прочел телеграмму до конца и тут же снова перечитал ее. Потом поднялся, подошел к стальному сейфу, вытащил небольшую черную записную книжку, совсем новую, и сунул ее куда-то в глубины своего тропического костюма. - Слушайте, вы, придурок, когда вы научитесь читать телеграммы? - спросил он негромко, уже стоя в дверях.- Вы все время трепались насчет брандспойтов, а ведь оказалось, что речь идет о перебежчике. Он протянул Шоуну листок розовой бумаги. - Заранее запланированный побег, вот как они это называют. Пропало сорок три папки, притом ни одна не имеет грифа ниже "секретно". Одной зеленой, помеченной "совершенно секретно" и "выдается по списку", нет на месте с пятницы. Да уж, ничего не скажешь, заранее запланированный побег. И, оставив Шоуна наедине с телефонной трубкой, которую тот все еще держал в руке, он тяжело зашагал по коридору по направлению к кабинету начальника. Глаза его были сейчас как у пловца, очень светлые, будто |
|
|