"Джон Ле Kappe. Убийство по-джентльменски" - читать интересную книгу автора

публичные школы уступили черни, шумно требующей перемен - перемен за всякую
цену. Карн - я счастлив это сказать - не присоединился к стаду одержимых
бесами свиней, мчащихся к своей погибели. Тем более важно, чтобы мы
ограждали себя от заразы не только извне, но также изнутри. - Все это Д'Арси
проговорил с удивительным жаром.
- Но неужели она была так неисправима? Ведь муж мог бы поговорить с ней
решительно?
- Смею вас уверить, что никогда не подавал мужу подобной мысли. Не в
моих обычаях вмешиваться в супружеские отношения.
Они подошли к дому Д'Арси. Он весь был скрыт высокой лавролистной живой
изгородью. С дороги видно было только два слитных ряда дымовых труб; по этим
трубам Смайли определил, что дом велик и выстроен в викторианском стиле.
- Я не стыжусь викторианских вкусов,- сказал Д'Арси, медленно отворяя
калитку. - Не скрою, вообще мы здесь в Карне не держимся нынешней моды. В
доме этом некогда жил пастор церкви Северных полей, но теперь там правит
службы священник, приходящий из Аббатства. Дом же остается во владении
школы, и я имел счастливую возможность получить его в пользование. Покойной
ночи. Прошу до отъезда ко мне на рюмку хересу. Вы к нам надолго?
- Нет, пожалуй,- ответил Смайли. - Но у вас, я думаю, теперь и так
забот полон рот.
- Вы о чем? - резко осведомился Д'Арси.
- О прессе, полиции, обо всем этом переполохе.
- Да, да, именно. Именно так. Но тем не менее общественная жизнь должна
продолжаться. Мы с сестрой всегда устраиваем небольшой прием в середине
семестра, и я считаю крайне важным не отступить от этого обычая именно в
данный момент. Завтра я пришлю вам в "Герб Солеев" приглашение. Сестра моя
будет в восторге. Покойной ночи. - Он с лязгом захлопнул калитку, и в ответ
из-за дома откуда-то яростно залаяли собаки. Распахнулось окно, суровый
женский голос окликнул:
- Это ты, Феликс?
- Да, Доротея.
- Неужели ты не можешь без этого проклятого шума? Опять собак разбудил.
- Окно гневно захлопнулось, и Д'Арси, так и не взглянув больше на Смайли,
быстренько скрылся в тени дома.
Смайли тронулся в обратный путь. После десятиминутной ходьбы он
остановился, повернулся опять к полям, к дому Роудов, расположенному ярдах в
ста от дороги. Дом прятался в тени еловой рощицы, загадочно чернеющей на
белизне полей. К дому вела узкая проселочная дорога, уходящая дальше -
должно быть, на Пилль. У развилки стоял почтовый ящик на кирпичной тумбе и
новенький дубовый столбик-указатель. Дощечка указателя была запорошена
снегом; Смайли смел его рукой и прочел надпись: "Северные поля", выполненную
вычурной готической вязью, в новомодном "дачном" стиле, к вящему, надо
думать, неудовольствию Д'Арси. Снег на проселке лежал нетронутый. Сегодня
подсыпало свежего, а движение между Пиллем и Карном оживленным, видимо, не
назовешь. Быстро оглядевшись в обе стороны по дороге, Смайли свернул на
проселок, сжатый с боков высокими живыми изгородями. И вскоре Смайли не
различал уже ничего, кроме бледного неба над собой да прутьев лозняка,
топорщащихся, тянущихся к небу. Раз ему почудились шаги вплотную за спиной,
он замер, но услышал только тайное поскрипывание отягченных снегом веток.
Его стал ощутимей пробирать и хватать холод, словно застоявшийся, висящий в