"Джон Ле Kappe. Убийство по-джентльменски" - читать интересную книгу автора

длиной полтора фута. Вы в курсе дела, что такое коаксиальный кабель? Он
бывает разного сечения, этот имеет дюйма два в диаметре. Медный стержень,
одетый пластиковой изоляцией и сверху оболочкой. На кабеле кровь той же
группы, что у Стеллы Роуд, и на кровь налипли волосы с ее головы. Мы держим
это в строжайшем секрете. Еще слава богу, что нашел один из наших ребят. Мы
тем самым получили точное направление, в котором скрылся убийца.
- И это действительно орудие убийства? - неловко усомнился Смайли.
- В ранах на теле мы нашли частицы меди.
- Странно ведь, - размышлял Смайли вслух,- чтобы убийца так далеко
занес орудие. Особенно если он шел пешком. Казалось бы, он захочет
освободиться от улики как можно
скорее.
- Еще бы. Очень странно. Из этих четырех миль Оукфордская дорога мили
две идет вдоль канала; он в любом месте мог бы зашвырнуть кабель в канал, и
концы в воду, иди дознавайся.
- А кабель какой, старый?
- Да не очень. Обычный, стандартного образца. Достать такой можно где
угодно. - Тут Ригби помялся с минуту, затем его словно прорвало: - Я ведь
что хочу сказать сэр. Обстоятельства данного дела требуют развернутого
расследования: широкий розыск нужен, детальные лабораторные анализы,
массовый опрос. Того и шеф требует, и он прав. Против мужа обвинение нам
строить не на чем и, прямо говоря, нам от него проку как от козла молока. Он
как-то потерян, заговаривается слегка, противоречит самому себе в разных
неважных для нас мелочах - скажем, с какого времени женат или у какого врача
лечится. Это у него, конечно, от шока, мне такие вещи приходилось видеть.
Письмо ее - чертовски странное письмо, знаю и согласен. Ну а вы можете мне
объяснить, сэр, каким это он волшебством сперва оказался в резиновых
сапогах, а потом от них избавился, как это смог замолотить жену до смерти и
кровью не забрызгаться, кроме там немногих пятен, и как сумел забросить
орудие убийства за четыре мили от места преступления, причем все это
проделал в течение десяти ми нут с момента ухода от Филдинга? Разъясните
мне, и я вам буду благодарен. Мы разыскиваем неизвестного шести футов роста,
в мало ношенных резиновых сапогах размера 15, в кожаных перчатках и в старом
синем пальто, заляпанном кровью. Пешего бродягу, который в ночь убийства,
между 11.10 и 11.45 находился в районе Северных полей и скрылся в
оукфордском направлении, унеся с собой полтора фута кабеля, нитку зеленых
бус и брошку с камешком под бриллиант ценой двадцать три шиллинга шесть
пенсов. Разыскиваем маньяка, убивающего ради удовольствия или ради
нескольких шиллингов на жратву; - Ригби помолчал и, грустно усмехнувшись,
прибавил: - И способного пролететь пятьдесят футов по воз духу. Но что нам
остается еще делать при такого рода сведениях? Кого еще разыскивать? Не могу
же я отвлекать людей на поиски каких-то призраков, когда надо развернуть всю
эту работу.
- Понимаю вас.
- Но я служу не первый год, мистер Смайли, и действовать люблю не
наобум. Разыскивать маньяков, в которых не верю, я не люблю, и не люблю,
когда нет доступа к свидетелям. Я люблю с людьми посталкиваться,
порасспросить их, поразнюхать там и тут, обстановку поразведать. А в
Карнской школе этого нельзя мне. К чему я клоню, вы улавливаете? Вот и
приходится нам полагаться на анализы, на собак-ищеек и на розыски в