"Джон Ле Kappe. Убийство по-джентльменски" - читать интересную книгу автора

колледже Магдалины, позапрошлым летом как будто? Так вот, нельзя ли мне
подъехать, повидать вас по личному делу.. - по телефону это не совсем
удобно. Тут знакомая моя получила письмо весьма тревожного свойства от жены
одного карнского педагога... Я бы... Роуд, Стелла Роуд. Муж ее...
Он вдруг застыл, и мисс Бримли, не сводившая с него глаз, в смятении
увидела, как его пухлощекое лицо дернулось гримасой боли и омерзения. Он
что-то еще говорил в трубку - она уже не слышала. Видела только, как
искажается, бледнеет его лицо и как белеют костяшки пальцев, сжавших трубку.
Смотрит теперь на нее, говорит что-то... они опоздали. Стелла Роуд мертва.
Убита в среду, поздно ночью. По возвращении из гостей - как раз в среду
Роуды ужинали у Филдинга.


Глава 3

НОЧЬ УБИЙСТВА



В поезде, отходящем от лондонского вокзала Ватерлоо на Йовил в семь
часов пять минут утра, пассажиров бывает негусто, хотя завтраки в поездном
ресторане отличные. Смайли без труда нашел пустое купе первого класса. Утро
было промозглое, хмурое, небо нависало снеговыми тучами. Смайли сидел,
кутаясь в просторное дорожное пальто континентального пошива и не снимая
перчаток; в руках у него был целый ворох утренних газет. Как человек
аккуратный и враг спешки, он явился на вокзал за тридцать минут до
отправления. После треволнений прошлой ночи, когда он просидел, проговорил с
мисс Бримли до бог знает которого часа, он чувствовал усталость, и
разворачивать газеты не хотелось. Глядя из окна на почти пустой перрон, он,
к большому своему удивлению, увидел вдруг мисс Бримли - она шла вдоль
вагонов, заглядывая в окна, и в руке несла кошелку. Он опустил окно,
окликнул ее.
- Брим, дорогая, что вы делаете здесь в такую мерзкую рань? Вам бы
спать и спать еще.
Она села на диван напротив и принялась вынимать и вручать ему
содержимое кошелки; термос, бутерброды, шоколад.
- Я не знала, есть ли в поезде вагон-ресторан,- пояснила она. - И кроме
того, мне хотелось проводить вас. Вы такой хороший, Джордж. Жаль, я бы тоже
хотела поехать, но "Юнипресс" будет рвать и метать. Сотрудников у нас не
замечают, но отлучись только - заметят сразу.
- Читали вы сегодняшние газеты? - спросил он.
- Просмотрела наспех по дороге сюда. Из сообщений полу чается, что у
нее не муж, а какой-то маньяк вроде бы...
- Да, Брим. И то же самое вчера Филдинг говорил. Минутное неловкое
молчание.
- Джордж, я, наверно, по-ослиному упряма и глупа, что посылаю вас туда?
Вчера я была уверена, что поступаю правильно, а теперь не знаю...
- Вы ушли - я позвонил Бену Спэрроу из спецслужбы. Помните Бена? Он был
с нами в войну. Я рассказал ему всю эту историю.
- Ах, Джордж! В три часа ночи!