"Джон Ле Kappe. Шпион, выйди вон!" - читать интересную книгу авторабожественным сиянием солнца, как все остальные? Она любит осматривать
достопримечательности, она любит детей. Почему у нее не может быть своего собственного? Ребенка, рожденного на свободе, не в рабстве. Она продолжала повторять: рожденного в рабстве, рожденного на свободе. " Я жизнерадостный человек, Томас. Я нормальная общительная девушка. Я люблю людей. Почему я должна обманывать тех, кого люблю?" Затем она обмолвилась, что вся беда в том, что когда-то, давным-давно, ее отобрали для работы, которая сделала ее холодной, как старуха, и лишила общения с Богом. Вот почему она постоянно пьет и плачет не переставая. К этому времени она слегка подзабыла о своем муже, более того, стала извиняться за свою хандру. - Tapp снова запнулся. - Я чуял, мистер Смайли, у нее золотое сердце. Я всегда чую это с самого начала. Знание - сила, говорят они, сэр, и в Ирине была э т а сила; в ней была какая-то неподдельность. Может быть, это называется безрассудством, но она была готова отдать всю себя без остатка. Я очень тонко чувствую душевную щедрость в женщине, когда сталкиваюсь с этим, мистер Смайли. У меня талант. Господи, как описать это чутье? Ну вот, например, некоторые люди способны ощущать воду под землей". Он, казалось, ожидал сострадания, и Смайли сказал: "Я понимаю" - и дернул себя за мочку уха. Увидев такую странную реакцию на свои слова, Tapp молчал дольше обычного. - Первое, что я сделал следующим утром, - это отменил свой вылет и переехал в другой отель, - произнес он наконец. Внезапно Смайли широко открыл глаза: - Что ты передал в Лондон? - Почему? - Потому что он хоть и дурак, но хитрый, - вставил Гиллем, - Наверное, я боялся, что мистер Гиллем скажет: "Возвращайся домой. Tapp", - Он бросил на Гиллема многозначительный взгляд, но не удостоился ответного. Видите ли, как-то раз, еще будучи сопляком, я ошибся и попался в ловушку. - Он как идиот вляпался в историю с польской девкой, - сказал Гиллем. - Тогда он тоже почувствовал щедрость ее души. - Я знал, что Ирина не приманка, но как я мог рассчитывать, что мистер Гиллем поверит мне? Никоим образом. - Вы сообщили Тесинджеру? - Черт побери, конечно нет. - Как же ты объяснил Лондону, что отложил свой полет? - Я должен был лететь в четверг. Я посчитал, ,что дома меня никто не хватится до вторника. Особенно после того, как оказалось, что Борис яйца выеденного не стоит. - Он не дал никакого объяснения, и административно-хозяйственный отдел с понедельника начал считать его находящимся в самовольной отлучке, - пояснил Гиллем. - Он нарушил все писаные правила. А также некоторые неписаные. К середине недели даже Билл Хейдон забил во все колокола. И я был вынужден все это выслушивать, - добавил он едко. Как бы то ни было, Tapp и Ирина встретились на следующий вечер. А через день они встретились опять. Первое свидание состоялось в кафе, и оно не заладилось. Они слишком заботились о том, чтобы их не увидели, потому что |
|
|