"Элберт Карр. Вашингтонское убийство " - читать интересную книгу автора


Сара настолько привыкла видеть в большом салоне толпу гостей, что
сейчас он показался ей совершенно безлюдным: те пять человеческих фигур,
что, застыв в напряженной неподвижности, безмолвно глядели на нее, скорее
напоминали бездарную скульптуру. Казалось, все они ждут чего-то и собрались
вместе в силу неодолимой внутренней потребности, вдруг обретя семейное
единство, которого у них никогда не было прежде.
Даже Барбара была тут - она сидела на длинном диване рядом с отцом,
держа его руку в своей. Из этой семейной группы больше всех бросалась в
глаза Этель Чивер, сидевшая по другую сторону Барбары. В своем сверкающем
одеянии из золотой парчи, резко выделяющемся на синей обивке дивана, и в
пламенно-рыжем парике она казалась фантастической махарани, сошедшей с
древней индийской фрески, и даже дымок от сигареты, которую она держала в
руке, словно бы шел от благовоний, воскуряемых божеству.
Подле Этель в глубоком кресле неподвижно сидел Джерри Чивер, не отводя
глаз от рук жены, унизанных бриллиантовыми кольцами. Только Никки, присевшая
на стул у другого конца дивана, все время была в движении. Пока Сара и Керк
шли через комнату, она закинула ногу за ногу, расправила юбку, потом
перегнулась к мужу, что-то шепнула ему и пожала плечами в ответ на его
слова.
Лишь услышав тихое позвякивание стекла, Сара обнаружила, что в салоне
был еще один человек - дворецкий Чиверов Клифтон. Двигаясь бесшумно и
неприметно, он установил около сидящих переносный бар, расставил на нем
красивые темно-синие стаканы. Потом повернулся к Этель и почтительно
спросил:
- Будут еще какие-нибудь распоряжения, мадам?
- Нет, Клифтон, благодарю вас,- ответила Этель своим обычным низким
голосом.- Мы сами о себе позаботимся. Спокойной ночи. Сар и вы, Керк, берите
стулья, подсаживайтесь, выпьем. Люблю эти тихие минуты после званых вечеров.
Знаешь, Сар, две недели тому назад, после такого вот приема, мы с Джерри и
двое сенаторов - их имен я не называю - фактически назначили нового министра
торговли. Фред, ты у нас будешь за бармена, ладно? Саре - шотландское виски,
всем остальным - "Бурбон". А вот Барби, по-моему, уже хватит.
И пока Фред послушно исполнял приказание, она завладела разговором,
подчиняя их всех своей воле, оставляя без внимания молчаливый протест
внучки.
- Были какие-нибудь интересные для меня сплетни? Керк, вы говорили с
министром юстиции о событиях в Калифорнии? Что он сказал?
- Да ничего особенного,- буркнул Керк, а Джерри Чивер угрюмо вставил:
- Этель, прежде чем мы займемся Калифорнией...- И он пристально
поглядел на Сару.- Я боялся, Сар, что ты ушла. Мы хотим поговорить с тобой.
Я все думаю о том, что ты сказала мне за ужином. Мы любим тебя, ты это
знаешь, и всей душой сочувствуем твоему горю, но не кажется ли тебе, что ты
хватила через край? У меня создалось впечатление, что ты считаешь одного из
нас убийцей Тома. Так ведь, в сущности? Ты уж меня прости, но я должен
сказать тебе: это просто смешно, это совсем не по-дружески и очень нам
неприятно.
Сара, неподвижно сидевшая на стуле, помолчала, ожидая его дальнейших
слов. Но их не последовало, и она заговорила негромким, ровным голосом:
- Вам неприятно. Но Тому тоже было неприятно, если ты помнишь. Не