"Элберт Карр. Вашингтонское убийство " - читать интересную книгу авторапо-дружески, говоришь. Извини, Джерри, но, пожалуй, правильней будет, если
вы с этой минуты перестанете считать меня гостьей. В данный момент я журналистка и собираю материал для статьи. А насколько все это смешно... Ну что ж, там увидим. Никки беспокойно заерзала на стуле. - Для статьи, Сар? Какая такая статья? Мне никто ничего не говорил ни про какую статью. И вообще я считаю, это нечестно с твоей стороны - приходить сюда под видом нашей приятельницы, а потом писать про нас статьи. Том никогда так не делал, а ведь он был знаком со всеми нами гораздо дольше, чем ты. Мне кажется, я знала его достаточно хорошо, чтобы сказать... - Прекрати,- устало обронил Джерри Чивер, но она все порывалась договорить, и тогда, к удивлению Сары, Фред жестко бросил: - Довольно, Никки! - и, сунув ей в руку стакан, посмотрел на нее таким взглядом, что она опустила глаза и умолкла. - Так я хочу познакомить вас с содержанием моей статьи,- проговорила Сара, поудобнее усаживаясь на стуле.- У вас есть на это право, потому что все вы будете в ней фигурировать. Я намерена напечатать ее в одном из ведущих журналов. Заголовок будет в таком примерно роде: "Кто убил моего мужа Тома Бэртона?" Звучит, разумеется, сенсационно, но это как раз мне на руку. Моя цель - вынудить полицию заняться расследованием обстоятельств смерти Тома. Полагаю, что по собственной инициативе, без нажима, вашингтонская полиция не станет раскапывать эту скандальную историю - они побоятся задеть такого влиятельного человека, как ты, Джерри. Но когда я опубликую в каком-нибудь видном журнале острую обличительную статью и заручусь поддержкой своих друзей в конгрессе, то, полагаю, мне удастся В комнате стояла мертвая тишина, нарушаемая лишь негромким позвякиванием бутылок, которые переставлял на маленьком баре Фред. - Мне надо выпить,- угрюмо пробормотала Барбара. - Ну, ладно, налей ей,- поддержал ее Джерри, Этель только плечами пожала. - Пожалуйста, папочка, джин с тоником. Фред налил ей, потом сел на диван. Сжимая в руках холодный стакан, Сара заговорила снова, сама поражаясь той упругой силе, которая звучала теперь в ее голосе: - Моя статья начинается с тебя, Керк. Он изумленно поднял брови. - Да? - Ты обвинил Оливареса в том, что он затягивал переговоры о предоставлении займа Патагваю. Если это правда, то вполне может быть, что Оливарес работал на Сильвестре и именно он убил Тома, чтобы избежать разоблачения. - Нет! - крикнула Барбара.- Нет, Сар! Он ненавидел Сильвестре! Никогда в жизни он не стал бы вредить Тому! Он был очень к нему расположен! - И Тому Оливарес был по душе,- отозвалась Сара.- Он написал мне об этом в письме, а ведь он разбирался в людях, и его нелегко было провести. Так вот, Керк, в статье мне придется проанализировать такой вариант: лгал вовсе не Оливарес, а ты. Керк так и впился в нее взглядом; у рта его легли жесткие складки. - На твоем месте, Сара, я бы такого писать не стал. Ты знаешь, как я к |
|
|