"Орсон Скотт Кард. Королева Язу ("Сказание о Мастере Элвине")" - читать интересную книгу автора - Выходит, провели вы меня.
- Тогда позвольте мне еще немного побыть ведущим. Чуть правее, пожалуйста. - Такой у вас, значит, дар? Видеть в тумане? - Похоже на то, разве нет? - Не совсем. В вас есть много такого, что простым глазом не видно. - Да неужели? - Артур с подчеркнутым удивлением оглядел плотную фигуру Элвина. - А ты вовсе не раб. - Это Бови произнес уже без смеха, и Элвин с Артуром почуяли беду. - Раб, - сказал Артур Стюарт. - Ни один раб не посмеет так отвечать белому, дубина. По твоему языку сразу видно, что кнута ты не пробовал. - Это вы хорошо придумали - сопровождать нас, - заметил Элвин. - Можете не беспокоиться. У меня у самого есть секреты, и чужие я тоже хранить умею. "Уметь-то умеешь, но вот сохранишь ли?" - Не такой уж это страшный секрет, - сказал Элвин. - Я отвезу парня на север и вернусь назад другим пароходом. - Судя по рукам и плечам, ты точно кузнец. Но ни один кузнец, глядя на зачехленный нож, не сможет сказать, что он переделан из напильника. - Я хорошо знаю свое ремесло, - сказал Элвин. - Элвин Смит. Пора бы тебе путешествовать под другим именем. - Отчего так? - Ты тот самый кузнец, что несколько лет назад убил пару ловчих. - Да чего там... Ни один суд не вынесет тебе приговора, как и мне за мои дела. Мне сдается, у нас с тобой много общего. - Меньше, чем вы думаете. - Тот же Элвин Смит сбежал от своего хозяина, прихватив с собой одну вещь. - Ложь. И он знает, что это ложь. - Уверен, что знает, - но так говорят. - Не всякому слуху верь. - И то верно. Что-то ты уже не так налегаешь на весла, а? - Думается, нам лучше не спешить, пока мы не закончили свой разговор. - Я просто пытаюсь сказать тебе кое-что - заметь, по-хорошему. Я, кажется, знаю, что ты носишь в своей котомке. Ты должен быть большим умельцем, если слухи не врут. - И что же я, по-вашему, такое умею? Летать? - Говорят, ты умеешь железо превращать в золото. - Здорово было бы, правда? - Будешь отрицать? - Железо я умею превращать только в подковы и дверные петли. - Но один-то раз это тебе удалось? - Нет, сэр. Говорю вам, все это выдумки. - Я тебе не верю. - Вы хотите сказать, что я лгу? - Не обижайся только, ладно? Я много раз дрался на дуэли и всегда побеждал. |
|
|