"Орсон Скотт Кард. Королева Язу ("Сказание о Мастере Элвине")" - читать интересную книгу автора

- Выходит, провели вы меня.
- Тогда позвольте мне еще немного побыть ведущим. Чуть правее,
пожалуйста.
- Такой у вас, значит, дар? Видеть в тумане?
- Похоже на то, разве нет?
- Не совсем. В вас есть много такого, что простым глазом не видно.
- Да неужели? - Артур с подчеркнутым удивлением оглядел плотную фигуру
Элвина.
- А ты вовсе не раб. - Это Бови произнес уже без смеха, и Элвин с
Артуром почуяли беду.
- Раб, - сказал Артур Стюарт.
- Ни один раб не посмеет так отвечать белому, дубина. По твоему языку
сразу видно, что кнута ты не пробовал.
- Это вы хорошо придумали - сопровождать нас, - заметил Элвин.
- Можете не беспокоиться. У меня у самого есть секреты, и чужие я тоже
хранить умею.
"Уметь-то умеешь, но вот сохранишь ли?"
- Не такой уж это страшный секрет, - сказал Элвин. - Я отвезу парня на
север и вернусь назад другим пароходом.
- Судя по рукам и плечам, ты точно кузнец. Но ни один кузнец, глядя на
зачехленный нож, не сможет сказать, что он переделан из напильника.
- Я хорошо знаю свое ремесло, - сказал Элвин.
- Элвин Смит. Пора бы тебе путешествовать под другим именем.
- Отчего так?
- Ты тот самый кузнец, что несколько лет назад убил пару ловчих.
- У моей жены эти ловчие убили мать.
- Да чего там... Ни один суд не вынесет тебе приговора, как и мне за
мои дела. Мне сдается, у нас с тобой много общего.
- Меньше, чем вы думаете.
- Тот же Элвин Смит сбежал от своего хозяина, прихватив с собой одну
вещь.
- Ложь. И он знает, что это ложь.
- Уверен, что знает, - но так говорят.
- Не всякому слуху верь.
- И то верно. Что-то ты уже не так налегаешь на весла, а?
- Думается, нам лучше не спешить, пока мы не закончили свой разговор.
- Я просто пытаюсь сказать тебе кое-что - заметь, по-хорошему. Я,
кажется, знаю, что ты носишь в своей котомке. Ты должен быть большим
умельцем, если слухи не врут.
- И что же я, по-вашему, такое умею? Летать?
- Говорят, ты умеешь железо превращать в золото.
- Здорово было бы, правда?
- Будешь отрицать?
- Железо я умею превращать только в подковы и дверные петли.
- Но один-то раз это тебе удалось?
- Нет, сэр. Говорю вам, все это выдумки.
- Я тебе не верю.
- Вы хотите сказать, что я лгу?
- Не обижайся только, ладно? Я много раз дрался на дуэли и всегда
побеждал.