"Орсон Скотт Кард. Королева Язу ("Сказание о Мастере Элвине")" - читать интересную книгу автораодном месте, и они взывают о помощи!
Капитан и рулевой вместе перегнулись с мостика, и рулевой заявил: - Я ничего не вижу! - Я их видел секунду назад, - пояснил Элвин. - Недалеко отсюда. Капитан Ховард понимал, куда ветер дует, и его это не устраивало. - Я не поведу "Королеву Язу" еще глубже в этот туман! Нет, сэр! Прибьются к берегу чуть пониже - это их дело, не наше. - Речной закон! - возразил ему Элвин. - Люди терпят бедствие! Рулевой молчал. Закон действительно обязывал оказывать помощь в таких случаях. - Я не вижу никого, кто терпел бы бедствие, - упорствовал капитан. - Поворачивать пароход нет нужды. Дайте мне шлюпку, и я привезу их. Это капитана тоже не устраивало, но рулевой был человек порядочный, и скоро Элвин уже сидел в спущенной на воду шлюпке. Не успел он отчалить, в лодку свалился мешком Артур Стюарт. - В жизни не видел, чтобы люди прыгали так неуклюже, - сказал Элвин. - Хочешь, чтобы я пропустил самое интересное? Ну уж нет! - Не спешите так, мистер Смит, - окликнул сверху Джим Бови. - Двое сильных мужчин в таком деле лучше одного. - И тоже прыгнул - довольно ловко, учитывая, что он был лет на десять старше Элвина и лет на двадцать - Артура. Он легко опустился на ноги, и Элвин подумал: "Интересно, какой у него талант?" Смертоубийство для этого человека, возможно, только побочный промысел. Уж очень он легок - как пух. Бови с Элвином сели на весла. Артур сидел на корме, таращил глаза и все время спрашивал: - Их могло отнести течением, - сказал Элвин, - но они где-то тут. Видя скептическую мину Артура, он сделал такие глаза, что до парня наконец дошло. - Кажется, я их вижу, - тут же выпалил он, подыгрывая Элвину. - Вы ведь не собираетесь плыть до того берега, чтоб краснокожие нас прикончили? - осведомился Бови. - Нет, - заверил его Элвин. - Я видел этих ребят, как вас вижу, и не хочу, чтоб их смерть была на моей совести. - Так где же они, по-вашему? Элвин, конечно, знал где, и по возможности греб прямо к ним. Трудность заключалась в том, что Бови греб немного в другом направлении. Оба гребца сидели к плоту спиной, и Элвин не мог даже притвориться, что видит его. Он лишь старался работать веслами немного сильней, чем Бови. Артур, глядя на них, закатил глаза. - Может, вы перестанете делать вид, что верите друг дружке, и будете грести в одну сторону? Бови на это засмеялся, Элвин вздохнул. - Ничего вы не видели, - сказал Бови. - Я наблюдал за вами - вы смотрели прямо в туман. - Вот, значит, почему вы поехали с нами. - Надо же было выяснить, на что вам лодка. - Я хочу спасти двух парней на плоту, которых крутит течение. - Продолжаете настаивать, что это правда? Элвин кивнул, и Бови опять засмеялся: |
|
|