"Орсон Скотт Кард. Люди на краю пустыни " - читать интересную книгу автора

меня, то нам уже давно надо возвращаться домой. Ради всего святого, Марш,
ведь мне уже семьдесят два, и мир, в котором я жил, уже давно не
существует. Я хочу хоть перед смертью обрести покой, - последние слова этой
фразы Парли произнес хриплым шепотом. Это была настоящая драма. Сидевший в
кабине грузовика Дивер не мог ее видеть, но попытался представить себе, как
все это происходит: старый Парли долге всматривается в лицо своего сына, а
затем медленно отворачивается от него и походкой усталого, но полного
достоинства человека удаляется в направлении своей палатки. Каждая семейная
склока Аалей напоминала сцену из спектакля.
Наступившая затем тишина продолжалась довольно долго, и Дивер решил,
что теперь можно открыть дверцу и выбраться из кабины. Спрыгнув на землю,
он сразу же посмотрел назад, туда, где Дженни и Парли репетировали монолог
Вашингтона. Их там уже не было. Ушел и Маршалл.
Под навесом походной кухни сидела Донна, жена Парли. Эта хрупкая
женщина выглядела гораздо старше своего мужа. Еще утром, как только
выгрузили ее кресло-качалку, она сразу же уселась в тени навеса. Так она и
сидела в своем кресле, то засыпая, то снова просыпаясь. Но она вовсе не
впала в старческий маразм. Она могла самостоятельно есть и разговаривала с
окружающими. Похоже, ей нравилось сидеть, закрыв глаза, в своем кресле и
воображать, что она находится совсем в другом месте.
Но сейчас она явно пребывала в данной пространственной реальности.
Увидев, что Дивер смотрит на нее, она тотчас сделала ему знак, чтобы он
подошел к ней. И Дивер подошел.
Он решил, что Донна хочет попросить его быть поосторожнее.
- Мне жаль, что я как раз в это время завел грузовик.
- Ну что вы, грузовик здесь совсем ни при чем, - она указала ему на
стоявшую рядом с ней табуретку. - Дело в том, что Парли всего лишь старик,
который больше не желает работать.
- Могу понять его состояние, - сказал Дивер.
Она печально улыбнулась, словно хотела сказать, что ему никогда в
жизни этого не понять. Донна внимательно смотрела на Дивера, изучая его
лицо. Он ждал. Ведь это она попросила его подойти. Наконец она задала
вопрос, который ее действительно интересовал.
- Зачем вы здесь, Дивер Тиг?
Он счел этот вопрос вызывающим.
- Чтобы отблагодарить за оказанную услугу.
- Нет, нет. Я хочу узнать зачем вы здесь остались?
- Мне нужна была попутка.
Она молчала.
- Я подумал, что должен отремонтировать вентилятор обогрева.
Она по-прежнему молчала.
- Я хочу посмотреть представление.
Она удивленно подняла бровь.
- А Кэти здесь ни при чем?
- Кэти красивая девушка.
Она вздохнула:
- И смешная. И одинокая. Она думает, что хочет уйти из труппы. Но на
самом деле это не так. Бродвея больше не существует. Здания, в которых были
театры, давно захвачены крысами. Они сгрызли павлина NBC* Broadcasting Company) - Национальная компания радио и телевещания США.>, не