"Орсон Скотт Кард. Человек с ухмылкой на лице (Сказание о мистере Элвине)" - читать интересную книгу автора

бы ничего не замечая, говорит помольщику:
- Рэк Миллер сказал мне, что гуси слишком много едят - вот он и
раздает их своим постоянным клиентам. Зерно-то, которое они ели, было
ваше. По-моему, Рэк поступает как честный человек, а по-вашему?
Что Рэк мог сказать после этого? Он только улыбался, стиснув зубы, да
смотрел, как Эльвин раздает его гусей одного за другим. А люди знай
таращат глаза и благодарят - вот, мол, благодетель мельник, обеспечил их
птицей к Рождеству, которое настанет через четыре месяца. До того, мол,
времени гуси так разжиреют, что смотреть будет страшно.
Видя, как обстоит дело, Рэк - Артур Стюарт это заметил - сразу стал
держать мешки за верхушку и бросать кукурузу помалу, так что редкое
зернышко падало на пол. Он сделался прямо-таки образцовым мельником, и в
мешке, который он возвращал хозяину, недоставало только положенной
десятины. Ясно было, что Рэк Миллер не намерен откармливать гусей, которых
зимой съест кто-то другой!
Когда день подошел к концу, все молодые гуси были розданы - остались
только два гусака да пять несушек. Рэк посмотрел Эльвину в глаза и сказал:
- Я не желаю, чтобы у меня работал лжец.
- Лжец? - повторил Эльвин.
- А кто сказал этим дурням, будто это я раздаю гусей?
- Когда я сказал это впервые, это еще не было правдой, но когда ты
ничем мне не возразил, это стало правдой - не так ли? - И Эльвин
усмехнулся, ни дать ни взять Дэви Крокетт при виде медведя.
- Нечего умничать. Ты преотлично знал, что ты делаешь.
- Конечно. Я осчастливил твоих клиентов впервые с тех пор, как ты
появился здесь, а заодно сделал из тебя честного человека.
- Я и без того честный. Я брал только то, что мне положено по праву в
этом забытом Богом месте.
- Прошу прощения, приятель, но Бог этого места не забывал, хотя
кое-кто из живущих здесь, возможно, забыл Бога.
- С меня довольно, - заявил Рэк. - Можешь убираться на все четыре
стороны.
- Но я еще не видел весов, на которых ты взвешиваешь повозки, -
сказал Эльвин. Рэк не спешил показать их ему - это громоздкое сооружение
использовалось только во время жатвы, когда фермеры привозили все зерно,
которое собирались продать. Повозка сначала въезжала на весы полной, потом
разгружалась и взвешивалась пустой - полученная разница и составляла вес
зерна. Когда приезжали покупатели, они сначала взвешивали пустую повозку,
потом груженую. Хитрой штуковиной были эти весы, и неудивительно, что
Эльвин хотел с ними ознакомиться.
Но Рэк придерживался иного мнения.
- Мои весы тебя не касаются, незнакомец, - сказал он.
- Я ел за твоим столом и спал под твоей кровлей - какой же я после
этого незнакомец?
- Человек, который раздает моих гусей, для меня навсегда останется
незнакомцем.
- Хорошо, я уйду. - И Эльвин, продолжая улыбаться, сказал ученику:
- Пошли, Артур Стюарт.
- Ну нет, сэр, - сказал мельник. - За эти шесть дней я кормил вас
тридцать шесть раз. И твой черномазый ел никак не меньше, чем ты. Вы